Alone in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
Bagajele te incurca , crede-ma.
:06:06
Este haios omule.
:06:07
Cu ce te ocupi?
:06:08
Nu vrei sa stii.
:06:10
Ba da vreau sa stiu.
:06:12
Este cea mai buna parte a meseriei.
:06:13
sa ma interesez de meseriile oamenilor.
:06:17
Sunt investigator de paranormal.
:06:20
Vorbesti serios?
:06:22
Serios?
:06:23
Ce inseamna exact?
:06:25
Sa vedem...
:06:27
Urmaresc si capturez neobisnuitul.
:06:31
Vorbind de neobisnuit,
:06:34
Acel taxi ne urmareste de
cand am plecat de la aeroport.

:06:37
- Pe bune?
-Da.

:06:39
Vrei sa scap de ei?
:06:42
Nu m-ar deranja.
:06:44
S-o facem!
:07:03
Ne-au depistat , la dracu!
:07:08
Acesta-i taxiul meu omule!
:07:14
Seful o sa ma omoare!
:07:20
La naiba!
:07:21
Opreste in parcarea de aici.
:07:23
Ok.
:07:51
Stai jos!

prev.
next.