Alone in the Dark
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:37:02
Det är nog därför hela hans
nervsystem var äventyrat.

:37:12
Scannrarna ger fortfarande värden.
:37:23
Vad?
:37:30
Abkani slutar aldrig
att förvåna mig.

:37:34
Ett sådant invecklat samhälle
vid den tiden då de flesta-

:37:37
-människorna jagade
och gjorde upp eld...

:37:41
-Doktor Hudgens, när kom du tillbaka?
-För ett par timmar sedan.

:37:45
Jag hörde att det gick livat till.
Mår du bra?

:37:48
Ja, bara lite omskakad.
:37:51
Jag måste be om ursäkt för att
jag brusade upp mot dig förut.

:37:54
Men varför är du fortfarande här,
efter det du har varit med om?

:38:01
-Var fick du den bilden ifrån?
-Edward...

:38:04
Det är en stor upptäckt.
Jag måste analysera den.

:38:08
-Det kan jag göra själv.
-Nej, det är inget önskemål.

:38:10
-Var är konstföremålet?
-Är allt lugnt?

:38:13
-Vem är du?
-Ms Cedrac, säkerhetsvakt.

:38:15
-Vet du vem jag är?
-Doktor Lionel Hudgens.

:38:19
Före detta agent, forskningsspion.
:38:21
Nuvarande handledare inom 713.
:38:23
Jag vet exakt vem du är.
:38:27
Jag får väl hålla inne min
nyfikenhet tills imorgon.

:38:32
Doktor Hudgens...
:38:33
Jag måste få fråga,
hittade du äntligen Arabis?

:38:38
Bara ett tomt vrak.
Som du sade-

:38:41
-bara ännu en vild spökjakt.
:38:50
Du har också en
inuti dig, men...

:38:53
...symbioserna är inkompletta.
:38:56
Jag fick elektriska stötar när jag
var liten. Jag måste ha dödat den.


föregående.
nästa.