:16:01
Dinle beni. uzun zamandýr
arkadaþýz. . .
:16:04
. . . ve sana bu kýzý
býrakmaný öðütlüyorum.
:16:07
Ne? Biz dýþarý bile
çýkmýyoruz. Sorun da bu,
Nick.
:16:10
Ne olduðunu tam olarak
bilmiyorsun, bu bitmeli.
:16:14
Tamam, hepiniz, bu
palyoçayý kim dinler. . .
:16:17
. . . Nick Persons arkadaþ
bölgesinde asla
olmayacaktýr.
:16:20
Bunu anla ve inan. Arkadaþ
bölgesi. Arkadaþ bölgesi.
:16:23
Seni uyarmadýðýmý söyleme.
Arkadaþ bölgesi.
:16:34
Gidebilirsin. Oh, Nick, çok
teþekkür ederim.
:16:36
Sen harika bir arkadaþsýn.
:16:39
Arkadaþ bölgesi sadece
kaybedenler içindir.
:16:42
Lütfen arkadaþlarýný
boþalt ve hayatýna geri
dön.
:16:46
Bana þans dile. Ýyi
þanslar.
:16:50
Herþey için teþekkürler,
Nick.
:16:53
Suzanne, hemen seninle
konuþabilirmiyiz?
:16:57
Elbette.
:16:58
Biliyorsun, demek istediðim
neler oluyor, gerçekten bir
þeyimiz yok mu
:17:02
Bunun adýný nasýl
koyacaðýmý bilmiyorum. . .
:17:04
Bekle. . . . fakat bu bir
tür. . .
:17:06
Benim Suzanne.
:17:10
Evet, Frank.
:17:12
Sadece bir saniye.
:17:16
Bu nezaman oldu?
:17:18
aslýnda, ben zaten
havaalanýndayým.
:17:22
Hey. Buraya park edemezsin.
Biliyorum.
:17:24
Arkadaþým telefonla
konuþuyor. Bir kaç saniye
sonra biter.
:17:27
Pahalý bir konuþma olacak.
Tam buradayým.
:17:30
Bu yüzden cez bileti
alýyorsun.
:17:32
Onlar yeni yýl gecesini
beraber geçirmeyi
planlýyordu.
:17:35
Oh, oraya benimle birlikte
gitme, Frank.
:17:38
Ýþçi gününden bu yana
çocuklarýnla beþ dakika
bile geçirmedin.
:17:42
Frank, ne biliyormusun?
bundan çok sýkýldým.
:17:47
Ben. . Alo? Alo?
:17:52
Ne biliyormusun? Bu bayanýn
yeterince sorunu var.