Assault on Precinct 13
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:00
По дяволите!
:34:02
Успокойте се!
Всичко свърши.

:34:05
Ти бъзикаш ли се, сержант?
:34:09
Боже! Успокой се!
- Как е той, Айрис?

:34:11
Съжалявам за партньора ти.
Преместихме го в офиса.

:34:14
По дяволите.
- Трябва ни лекар.

:34:17
Защо няма аларма
на задната ви врата?

:34:20
Тази аларма не работи от месеци.
:34:22
Още са там.
Има някакъв камион в гората.

:34:26
Не се движи.
- Сериозно ли?

:34:28
Трябва да са предположили,
че сме се обадили за подкрепление.

:34:33
Имаме малък проблем.
Телефоните не работят.

:34:35
Разбира се! Отрязали са кабелите.
- Вероятно бурята ги е съборила.

:34:39
Глупости. Това са хора на Бишъп.
Отрязали са кабелите.

:34:43
Пробвай радиото!
- Забрави. Честотите са блокирани.

:34:46
Блокирали са честотите?
Това не се прави лесно.

:34:49
Използвали са професионална помощ,
защото всички честоти са блокирани.

:34:53
Вероятно са прецакали
и мобилните телефони.

:34:55
Нямам сигнал.
:34:57
Аз също.
Какво, по дяволите, е това?

:35:00
Казах ти.
Хората на Бишъп са отвън.

:35:03
Ще го изкарат оттук
по един или друг начин.

:35:05
Някой ще е чул изстрелите
и ще дойде да провери.

:35:08
Няма нищо отвън...
- Не, не. Не вярвам на това.

:35:11
Ако някой чуе изстрели,
ще помисли, че са фойерверки.

:35:14
Аз отивам. Благодаря.
:35:22
Какво, по дяволите, е това?
Това е шибан полицейски участък!

:35:26
Боже Господи!
- Сержант.

:35:28
Сержант, по-добре виж това.
:35:37
Обкръжават мястото.
Проклета обсада.

:35:42
Не трябваше да съм тук.
:35:44
Не трябваше да съм тук...
Не трябваше да съм тук...

:35:48
Мамка му!
:35:50
Прекрати стрелбата!
Прекрати стрелбата!

:35:52
Прекрати стрелбата!
Не беше изстрел.

:35:56
Бишъп!
Казах ти. Това са хора на Бишъп.


Преглед.
следващата.