Assault on Precinct 13
prev.
play.
mark.
next.

:32:07
Издржи!По ѓаволите!
:32:12
Зборувај ми, по ѓаволите, Мози!
:32:19
Продолжи да дишеш, Мози!
:32:26
Ајрис!
:32:34
Како е тој, добар ли е?
-Мртов е, како да биде во ред по ѓаволите.

:32:40
Кучкин син!
:32:45
Смирете се!
:32:48
Извади не одовде!
:32:53
Смирете се!
-Ме заебаваш ли нареднику?

:32:59
-Знам, знам смири се.
-Како е Ајрис?

:33:02
Жал ми е за твојот партнер.
Го преместивме во канцеларијата.

:33:05
Срање!
-Му треба доктор.

:33:08
-Зошто немаше аларм на предната врата?
-Алармот не работи со месеци.

:33:13
Сеуште се надвор.Има некоков камион
во шумата кој не се движи.

:33:17
Ме заебаваш?Мора да претпоставиле
дека сме викнале подршка.

:33:23
Имам проблем овде, телефоните
не работат.

:33:26
-Ги пресекле жиците.
-Може да е од олујата.

:33:29
Срање.Тоа се момците на Бишоп
тие ги пресекле жиците.

:33:32
-Пробајте со радиото.
-Заборави, фреквенцијата е блокирана.

:33:36
Фреквенцијата е блокирана?Тоа не
е лесно да се направи.

:33:38
Мора да имаат професионална помош
бидејќи сите фреквенции се блокирани.

:33:42
Најверојатно ги сјебале и мобилните.
:33:44
-Не добивам сигнал.
-Нити јас.

:33:47
Што е ова по ѓаволите?
-Ви реков момците на Бишоп се надвор.

:33:51
Ќе го извадат одовде вака или така.
:33:54
Можеби некој ги слушнал истрелите
и ќе дојде да провери.

:33:57
-Нема ништо надвор.
-Не, не не се сложувам со тоа.Тие.


prev.
next.