Assault on Precinct 13
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:40:02
O nosso amigo ali fora tinha isto.
:40:13
Caralho, é verdade ou mentira?
:40:15
Que arrancaste a coluna
a um tipo uma vez.

:40:17
És um cirurgião?
:40:19
Ouvi dizer que a bala que te dispararam
:40:21
na barriga continua lá às voltas.
:40:23
Aposto que te causa muito problemas
intestinais. Não é? Não é, meu?

:40:31
Preciso de falar consigo.
:40:36
Acabei de matar um homem.
:40:40
Chamava-se Danny Barbero.
Era policia.

:40:45
Um polícia que trabalhava para o
Ray Portnow. O homem que matou.

:40:51
Diga-me porque é que uns
policias estão

:40:53
a arriscar as suas vidas
para o tirar daqui, Bishop.

:40:56
Porque deveria responder
a essa questão?

:40:58
Porque o atirarei às feras para
salvar a minha pele se não o fizer.

:41:10
Suponho que sabe quem
sou, sargento.

:41:13
É um gangster miserável.
:41:15
E um dos meus “miseráveis” sócios
é seu colega, o agente Marcus Duvall.

:41:20
Marcus Duvall e toda a sua equipa.
:41:22
Nós repartíamos os lucros 50%.
:41:23
O Marcus tornou-me muito
ganancioso. Queria mais.

:41:26
- Assim matou o Ray Portnow.
- Ele tentou matar-me primeiro.

:41:31
Claro.
:41:32
Vieram executar-me,
porque se me julgam...

:41:35
cada um deles irá para a
cadeia o resto da sua vidas.

:41:39
Quantos polícias estão
metidos nisto?

:41:41
Não consigo precisar,
mas abrange todo o departamento.

:41:45
Tenho a certeza que
estão todos aqui e

:41:47
não me deixarão sair
vivo desta esquadra.

:41:49
Não podem permitir que
saia alguém vivo daqui.

:41:53
Agora que todos sabemos que
são eles que estão ali fora.

:41:59
Coitado, não tinha hipótese.
Alguém sabe se tinha família?


anterior.
seguinte.