Assault on Precinct 13
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:00
- Vazgeçmeyeceksiniz, deðil mi?
- Nasýl hissediyorsunuz?

:11:03
- Nasýl mý? Farký yok. - Yani yeni yýl,
size farklý bir þey getirmeyecek.

:11:10
Bu arada bacaðýnýz nasýl? Artýk
topallamadýðýnýzý fark ettim.

:11:13
- Bu da ne demek oluyor?
- Sadece bir gözlem.

:11:16
Beþ yýl korumasýz çalýþma ve þimdi de bu.
:11:20
- Hoþça kalýn.
- Sokaklara dönmelisiniz.

:11:23
- Mutlu noeller. - Size de iyi seneler.
Gelecek sene görüþürüz.

:11:26
Sabýrsýzlanýyorum.
:11:29
- Sizi geçirirdim, ama yapacak...
- Yolu biliyorum, teþekkürler.

:11:33
yapacak çok iþim var.
:11:42
Jake, bunu görmelisin!
:11:45
Þu anda Teðmen Marcus Duvall,
memur Ray Portnell'in üstü...

:11:49
Evet, Duvall.
:11:52
Ýyi polis, iyi adam.
:11:56
O adamýn þu anda yararý yok.
:12:02
Ýyi misin Jake?
:12:07
Herkes otobüse, otobüse...
:12:10
noel ve kapalý kapýlar.
:12:12
Buna ne dersiniz?
:12:15
Eski hýrsýzlarla, tecavüzcülerle
yan yana oturacaksýnýz.

:12:19
Hayýr, hayýr. Çok güzel.
Muhteþem bir noel.

:12:23
- Kaybedenler.
- Ben kaybeden deðilim.

:12:26
Halkým toplumun eþitliðini istediði için
buradayým sadece.

:12:31
Dur, dur, gözlerin yaþlý.
Nasýl olur içmeye baþlamadýn.

:12:34
Bilmiyorum, gözlerin parlýyor
uyuþturucu mu kullandýn?

:12:37
- Çok komik.
- Gel buraya g*t herif.

:12:39
Alýn þunlarý!
:12:49
Kapýyý açýn!

Önceki.
sonraki.