Assault on Precinct 13
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:10:00
Neden buraya geldiniz,
noelde...

:10:03
fýrtýnanýn ortasýnda?
:10:05
Tamam. Bakalým,
randevumuz vardý.

:10:09
Bence gerçek sebep...
:10:12
bana aþýk olmanýz.
:10:14
- Bunu gözlerinizden anlýyorum.
- Çok ilginç.

:10:16
Bu yüzden pahalý giysiler giyiyorsunuz.
:10:19
Çok gurur verici, ama bence
inkar etmekten vazgeçmelisiniz.

:10:23
Hayýr, evet. Sizi anlýyorum,
haklýsýnýz, haklýsýnýz.

:10:26
Yüzüm beni ele veriyor.
:10:29
Bu gece bir noel partisine gideceðim için
böyle giyinmedim. Hayýr.

:10:32
Hayýr Komiser.
Hepsi...

:10:35
sizin içindi, baþtan çýkarmak için.
:10:38
- Ýþe yarýyor mu?
- Çok güzel.

:10:43
Sevindim.
:10:46
Bu konuþmaya baþka bir zaman devam edelim.
:10:51
- Bu da ne?
- Hey, hey! O, benim.

:10:54
Rahat olun.
Dosya umrumda deðil.

:10:57
Yeni yýla girerken masa baþý iþi.
:11:00
- Vazgeçmeyeceksiniz, deðil mi?
- Nasýl hissediyorsunuz?

:11:03
- Nasýl mý? Farký yok. - Yani yeni yýl,
size farklý bir þey getirmeyecek.

:11:10
Bu arada bacaðýnýz nasýl? Artýk
topallamadýðýnýzý fark ettim.

:11:13
- Bu da ne demek oluyor?
- Sadece bir gözlem.

:11:16
Beþ yýl korumasýz çalýþma ve þimdi de bu.
:11:20
- Hoþça kalýn.
- Sokaklara dönmelisiniz.

:11:23
- Mutlu noeller. - Size de iyi seneler.
Gelecek sene görüþürüz.

:11:26
Sabýrsýzlanýyorum.
:11:29
- Sizi geçirirdim, ama yapacak...
- Yolu biliyorum, teþekkürler.

:11:33
yapacak çok iþim var.
:11:42
Jake, bunu görmelisin!
:11:45
Þu anda Teðmen Marcus Duvall,
memur Ray Portnell'in üstü...

:11:49
Evet, Duvall.
:11:52
Ýyi polis, iyi adam.
:11:56
O adamýn þu anda yararý yok.

Önceki.
sonraki.