Be Cool
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Pozerám sa.
:50:03
Chcem Lindinu zmluvu.
:50:05
Ak chceš produkova jej album, skvelé.
:50:08
Som si istý, že dokonca zarobíš
na každom kuse aspoò dolár.

:50:10
Ale ja mám s òou väèšie plány.
:50:13
Za dve sekundy budem ma pre òu dojednaný kontrakt.
:50:16
To znamená, že Linda je u teba už dva roky
a ešte si jej nezohnal nahrávaciu zmluvu?

:50:20
Chili, trio sa nezrodí len tak cez noc.
:50:22
Ja ju mám tri dni
a už som jej našiel vydavate¾a.

:50:25
Takže to vyzerá tak,
že a nepotrebujeme, Nicky.

:50:28
Vyjasnime si nieèo.
:50:31
Toto nie je film.
:50:33
Tu nemôžeš každému vyklada aký si chytrák
a èaka, že sa ti hodí k nohám.

:50:37
Toto je hudobný biznis.
:50:39
Tu sme všetci chytráci.
:50:40
Tak dobre, ty chytrák, urobím ti ponuku.
:50:45
Carosell, to je ten najblbejší názov pre
firmu aký som kedy poèul,

:50:48
mi odovzdá zmluvu Lindi Moon,
:50:50
a ak sa jej budeš niekedy vyhráža,
:50:53
budeš toho ¾utova po celý
zbytok svojho života.

:50:57
To je teda ponuka.
:50:59
A èo budem s toho ma ja?
:51:00
Chcem veri, že ten màtvy rusák, ktorého
som našiel u mòa doma

:51:03
nemá s tebou niè spoloèné.
:51:07
Nevieš èo robíš, Chil.
:51:10
Preèo si myslíš, že si Linda
dokáže poradi sama?

:51:14
Má mòa.
:51:30
Takže, teraz je s teba rapper?
:51:32
Sniff Doggy Doo-doo.
:51:34
Zase si so mòa uahuješ?
:51:36
Nepoznávam a, Joe.
No tak, Joe!

:51:38
Vieš, že moje handry ženské rajcujú.
:51:42
Práve zaèali hra
Chattanooga Choo-Choo.

:51:43
Milujem tú pieseò.
Nemôžem uveri, že to vôbec vydali.

:51:45
Kruci, èloveèe, keby som tam tak bol.
:51:46
Páèi sa mi tá choo-choo pieseò.
:51:47
Tak chceš svoje prachy alebo nie,
chlape môj?

:51:49
Po prvé, ja nie som tvoj chlap,
ty sráè.

:51:51
Spomýnaš si na môjho šoféra Elliota.
:51:53
Elliot, daj mu obálku.

prev.
next.