Beauty Shop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:01
Ja vím, ale víš co?
Opravdu musim makat, nebo Gina...

1:09:04
Chci být s tebou.
1:09:05
Gina mì potøebuje, okay, baby?
Díky.

1:09:08
Kašlu na nìjakou Ginu!
1:09:10
Tohle už víckrát nedìlej!
1:09:12
Víš kolik penìz
jsem právì za tebe utratil?

1:09:14
- Kruci, co to má znamenat?
- Gina, je všechno v poøádku?

1:09:16
Co se dìje?
1:09:18
Zavøi hubu a nasedni do auta,
slyšíš mì?

1:09:21
- Na to zapomeò.
- D, jsi v pohodì?

1:09:22
Vidìla jsem dobøe,
že jsi napadl tohle dìvèe?

1:09:24
Zmiz a starej se o sebe.
1:09:26
Neøíkej mì, co mám dìlat.
1:09:27
Ty odsud vypadni,
tady nemᚠco dìlat!

1:09:29
- Dìvko, zmizni mi z...
- Dìvko?

1:09:30
Mam ti spálit prdel horkou kulmou?
1:09:33
- Opatrnì.
- Jsi blázen, magor!

1:09:36
- Hned jsem zpátky.
- Neøíkej mì kur...

1:09:38
- Co jsi ty?
- Co?

1:09:39
Co umíš kromì støíhání, co?
1:09:41
- Spálím ti prdel.
- Co se dìje?

1:09:43
- Je tady problém?
- Ne, nemám problém,

1:09:45
co ty chceš, maskote salonu?
1:09:47
Otoè tu svou prdel
a bìž zpátky.

1:09:48
Bìž upléct další copánky.
1:09:51
Jak chceš, vole.
1:09:54
Vidìli jste to?
1:09:57
Nesnáším násilí.
1:10:00
Vidíš?
To mᚠza to.

1:10:01
Už nikdy neøíkej takové vìci,
nebo zase dostaneš nakládaèku!

1:10:05
Musiš si vážit žen.
1:10:09
Hele, Willie to celý natoèil,
a prodá to tady za 14.99!

1:10:38
Já snad omdlím!
1:10:42
Vyøídím to.
1:10:47
Pamatujete si mì?
1:10:49
Oh, ano, dìvèe na šamponování.
1:10:51
Jak vám to jde?
Dobøe?

1:10:53
Jmenuji se Lynn,
a teï jsem vlasová stylistka.

1:10:58
Takže?

náhled.
hledat.