Beauty Shop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:01
Prosím tì, drahá, Šastná Hodinka
už dávno skonèila.

1:15:04
- To to je Odvaz Hodinka, okay?
- Jasnì.

1:15:07
Okay, damy... a Jamesi,
1:15:09
Chci vám všem podìkovat,
že všichni držíme pøi sobì.

1:15:14
Myslela sis, že patøíš Jorgemu,
1:15:16
ale tvoje místo je tady, mezi námi.
1:15:18
- Je to tak?
- Tak. Mᚠpravdu.

1:15:21
Když jsem vás poprvé vidìla
to ráno u Miss Angeline,

1:15:24
myslela jsem, že je to to nejhorší,
co mì mohlo potkat.

1:15:26
- Co?
- A bylo to tak.

1:15:27
Ale jen chvíli, než odešli ty dvì krasotinky.
Potom zùstalo, už jen to nejlepší!

1:15:31
Na to si pøipijeme.
1:15:33
Pøipíjím.
1:15:37
Na Ginu.
Sestro, jsi pro nás inspirací.

1:15:50
"Jsi a vždy budeš fenomenální žena.
1:15:55
Fenomenální žena!"
To jsi ty.

1:15:59
Tak je.
1:16:01
Gratuluji, Gino.
Zatancuješ si se mnou?

1:16:03
Co tady dìláš?
1:16:05
Žádám tì o tanec.
1:16:07
Prosim, øekni ano,
abych si taky mohl vzít trochu z koláèe.

1:16:10
- Okay.
- Oh, bože, dìvèe!

1:16:24
Lynn...
1:16:27
Chceš si se mnou zatrsat?
1:16:29
Zatrsat?
1:16:30
Žádá tì o tanec, ty hloupá.
1:16:33
Myslela jsem,
že chce abychom se posunuli, nebo co!

1:16:38
- Jistì.
- Bìž a bavte se.

1:16:42
- Bìž.
- Pokraèujeme.

1:16:46
Vidìlas to?
Vidìli jste to?

1:16:49
Tolik krásných èernošek
a on si vybere bílou.

1:16:52
Øíkám ti, za to mùže MTV.
1:16:55
Co je to s vámi?
Vždy je to jedno.

1:16:57
Ten kluk je víc teplej,
než Peter Pan na bruslích.


náhled.
hledat.