Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:34:06
Ha en fin tur tilbake
til den rønna du kaller en salong!

1:34:10
Ikke kutt deg opp
på knust glass, kjerring!

1:34:14
- Sa noen kutt?
- Hva? Hva...

1:34:20
- Sett deg opp, mann!
- Nei! Nei! Faen!

1:34:28
Hotlanta! Hva skjer?
1:34:31
Det er Helen
som hyler til dere igjen.

1:34:34
Få ræva opp av senga,
for det er en nydelig dag.

1:34:38
- Hei, Gina.
- Hei, Josephine.

1:34:41
Det går bra, ikke sant? Som alltid.
1:34:43
Gina, telefon til deg.
1:34:46
- Hallo. Gina Norris.
- Gina, det er hylende Helen.

1:34:49
Hold kjeft. Du lyver.
Skru opp radioen.

1:34:56
- Gina, dere gjør det der nede!
- Jeg er på radio!

1:35:02
- Be henne hilse til ungen min!
- Hils til Afrika!

1:35:07
Gina, jeg vil bare si takk
1:35:09
for at du fikset håret mitt
før min kusine Shondrellas bryllup.

1:35:13
Du reddet livet mitt!
1:35:16
Den hårcrack-balsamen fikk meg
til å se ut som rene Halle Berry!

1:35:20
- Don King? Var det deg?
- Ja visst.

1:35:23
Jeg trenger en finpuss. Mannen min kom
innom i går, og jeg svettet litt.

1:35:29
Det var det du fikk trøbbel av sist.
1:35:32
Hotlanta, hvis dere vil ha såten
fikset eller sveisen fønet,

1:35:36
er det bare å hoppe i kjerra
og dra ned til Ginas salong.

1:35:41
Der kan de fikse litt av Ginas
berømte hårcrack-balsam til dere.

1:35:46
Siden dere er mitt folk, skal jeg
la dere velge dagens tema for Helen.

1:35:51
- Hyl ut, damer.
- Jeg hyler!

1:35:56
Snakk om hvorfor det aldri har
vært en svart mann som Ungkaren.


prev.
next.