Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
Trebuie sã fiu sigurã cã ajungeþi cu bine.
1:21:10
Oh, Doamne.
Asta e.

1:21:14
O parte din viitorul meu
este gata sã plece la CoverGirl.

1:21:16
Ok, acum ascultã. Dacã te suna
ºi au nevoie de mai mult...

1:21:19
Nu, Gina. Asta e mai mult decât suficient.
1:21:21
- Sã nu exagerãm, da?
- Ok.

1:21:27
Hai, gata.
1:21:29
Ai putea sã duci asta în maºina mea?
E chiar în faþã.

1:21:33
- Da, sigur.
- Merci.

1:21:39
Ferm.
1:21:45
Scuzã-mã, Joanne.
1:21:47
Ai putea sã nu
mai faci asta niciodatã?

1:21:50
Sã fac ce?
1:21:51
ªtii tu. Sã atingi
oamenii pe fund.

1:21:54
James ºi cu mine suntem...
într-un fel împreunã acum.

1:21:57
Nu ºtiam cã voi doi...
1:21:59
Da, suntem.
1:22:00
Aºa. Înþelegi.
1:22:02
Da, înþeleg,
1:22:05
... cã þi-e fricã
de concurenþa.

1:22:09
Ce se întâmpla, Lynn?
Þi-e teamã ca James s-ar putea sã se plictiseascã

1:22:11
de una albã care se da neagrã
ºi sã se îndrãgosteascã de un femeie adevãratã, ca mine?

1:22:16
Adevãrata?
1:22:18
De când sunt airbag-urile
alea adevãrate, Joanne?

1:22:20
Poate pe Chevroletul lui tata
sã fie reale.

1:22:22
Dar pe tine...
Sunt ridicole.

1:22:27
Scuzã-mã?
1:22:28
Ai auzit ce am spus.
1:22:29
Da, dar cred cã nu ar fi trebuit sã aud.
1:22:31
Da, dar ai auzit.
1:22:32
ªi cred cã fata asta vrea
sã spunã cã vrea ca tu

1:22:34
ºi umflãturile alea de la pieptul tãu
sã îi lãsaþi bãrbatul în pace, da?

1:22:37
BIne, micuþa Miss Hip-Hop.
Cred cã vorbeam cu Lynn.

1:22:40
Fata asta albã a înnebunit.
1:22:42
Ce ai spus?
Micuþa Miss Hip-Hop?

1:22:45
- O sã-þi bag piciorul undeva...
- M-a ameninþat.

1:22:48
- Ai auzit-o, Gina?
- Da, v-am auzit pe toate.

1:22:51
Eu sunt clientã.
Ea ar trebui datã afarã chiar acum!

1:22:54
Joanne, calmeazã-te.
Tu ºtii cum glumim noi aici.

1:22:56
Uite, suntem toate femei în toat firea.
Putem sã rezolvãm.

1:22:59
Deci nu ai de gând sã o dai afarã?

prev.
next.