Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Natrag na tvoju stolicu.
:32:04
Snimaj. Ti si vještica? I èekala si
veèer poslije vjenèanja da mi kažeš...

:32:10
Ne mogu vjerovati.
:32:17
Što se dogaða?
:32:21
Samanta...
:32:31
Tko si ti?
:32:33
Ja sam Samantina majka. Andora.
:32:38
Smrtnik? Udala se za smrtnika.
Moja mala sirota...

:32:41
Ovo je užasno.
:32:44
Mislim da mi treba piæe.
:32:46
Zaledi se.
:32:51
Odledi.
:32:57
Šteta što nisi popio.
Proveo bi prvu braènu noæ kao...

:33:03
žaba.
:33:06
Ne brini se, Samanta.
:33:08
Neæu to napraviti.
:33:10
Èasna vještièina rijeè.
:33:16
Draga moja, mi smo živo srebro.
Mi smo sjenka koja leluja.

:33:22
Mi smo daleki zvuk.
Mi živimo na vjetru. To ti je majka.

:33:26
Za vrijeme treptanja jedne zvijezde.
:33:31
I ti želiš zamijeniti
sve to za jedan kvadrat.

:33:34
Upravo me je nazvala kvadratom.
Pomiri se sa tim, Dervud.

:33:42
Hvala.
:33:44
Hvala.
:33:48
Ja volim ovaj show. Zašto?
Zato što ga ja sastavljam.

:33:53
Zato što ga Jack Wyat ne može
parkirati bez mene.

:33:57
Javit æu se.
:33:57
Jack Ball. Rasturaš ga, baby.
Apsolutno razbijaš.


prev.
next.