Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
ponašanju. Razgovarat æu sa
njim direktno i razumno.

:59:03
Znam da æe se promijeniti,
vidjet æeš. Bok.

:59:11
Briši. Samanta, znam što radim.
:59:17
To i mislim.
:59:27
Jack.
:59:29
Deèki napravite 2 kapuchina
i donesite mi najbolji.

:59:33
Zdravo, stigli su rezultati testiranja.
:59:36
Koliko imam? 90%, 100%?
:59:38
120%?
:59:39
140%?
:59:40
što piše.
:59:42
32%.
:59:44
32%?
:59:47
Pas ima veæi rejting od mene.
Ne radi se o tebi, Jack.

:59:51
veæ o Daronu. -Jack Wyat
je loš. Svi ga mrze.

:59:56
Mislim glumca a ne lik.
1:00:00
Smiri se.
1:00:04
Guši me.
1:00:14
Ljudi mrze show, cijeli show.
1:00:17
I svi mrze njega.
1:00:20
Mora da su bili milostivi prema Isabel.
1:00:23
Ona ima 99%?
1:00:25
Da li je ovo istina?!
1:00:27
Da li je ovo šala?!
1:00:29
Nije rekla ništa!
1:00:31
Kako netko koji nije rekao
ništa može imati veæi rejting od

1:00:35
onoga koji govori sav tekst.
1:00:37
Da li netko zna kako je ovo moguæe.
1:00:40
Hansajt mi je nešto spominjao.
Dobro juto svima.

1:00:43
Oni misle da sam ja igraèka.
Ja se ne igram igraèkama još od

1:00:47
15 godine. Hvala momci.
1:00:49
Hvala.
1:00:49
Znate što, nikome se ne sviða Deron.
1:00:53
Nikome.
Zašto mislite da æe se to promijeniti?

1:00:56
Želim nešto reæi.
Ovo je nevjerojatno, 32%!


prev.
next.