Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Smiri se.
1:00:04
Guši me.
1:00:14
Ljudi mrze show, cijeli show.
1:00:17
I svi mrze njega.
1:00:20
Mora da su bili milostivi prema Isabel.
1:00:23
Ona ima 99%?
1:00:25
Da li je ovo istina?!
1:00:27
Da li je ovo šala?!
1:00:29
Nije rekla ništa!
1:00:31
Kako netko koji nije rekao
ništa može imati veæi rejting od

1:00:35
onoga koji govori sav tekst.
1:00:37
Da li netko zna kako je ovo moguæe.
1:00:40
Hansajt mi je nešto spominjao.
Dobro juto svima.

1:00:43
Oni misle da sam ja igraèka.
Ja se ne igram igraèkama još od

1:00:47
15 godine. Hvala momci.
1:00:49
Hvala.
1:00:49
Znate što, nikome se ne sviða Deron.
1:00:53
Nikome.
Zašto mislite da æe se to promijeniti?

1:00:56
Želim nešto reæi.
Ovo je nevjerojatno, 32%!

1:01:01
Dali je istina da je? 3 ispred 2?!
Bože moj.

1:01:05
Imam nešto za reæi.
1:01:06
Ti si dobila 99%!
1:01:09
Da li su napušeni?
Da li su ljudi iz eksperimentalne grupe

1:01:12
nadrogirani...?!
1:01:14
Da li su testirani na drogu.
1:01:15
Da li je cijeli studio napušen
krekom i rekoše da njemu damo...

1:01:20
a njoj 99.
Ja sam na kreku.

1:01:25
Ja imam nešto za reæi.
Što?

1:01:27
Ti si idiot. Što si rekao?
1:01:34
Rekoh, da si ti idiot.
1:01:37
Sve se vrti oko tebe.
1:01:39
Ti si sebièan i egoist.
1:01:43
I ti se me lagao! Rekao si mi da
ti trebam. Tebi ne treba nitko.

1:01:47
-Srce, zašto ne odeš u
prikolicu i smiriš se malo.

1:01:49
Budi tih ili æeš najebati.
Samo se smiri.

1:01:52
Sjedi.
1:01:55
Sjedi.

prev.
next.