Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Izabel....
:52:04
Zdravo slušaj možda odemo
veèeras na veèeru....

:52:08
-Ne mogu moram kuæi.....
Ne neæe to biti sastanak.

:52:11
Samo se sluèajno pojavim kod
tebe i pitam dali si gladna....ne.....

:52:14
Da ne....
:52:16
Kad da budem kod tebe....
Mislim da budem tako oko 8.

:52:20
Ako ti nešto treba ja sam tu.
:52:27
Tetka Klara vrati ga nazad.
:52:30
Vrati ga u normalu....
:52:31
Ja sam preterala vrati ga nazad.
:52:33
O mila....
:52:34
Tetka Klara -nisam baš sigurna
kako se vraæa nazad. Vraæanje

:52:38
nije isto kao i pretvaranje.
Želi da veèeramo zajedno.

:52:41
Ovo nije što ja želim....
:52:43
Želiš jedan ne ne....
:52:46
Mila sigurna sam da možeš da
poništiš magiju ako zaista želiš......

:52:49
to.
:52:51
Mene oèekuju u Japanu.
:52:55
To ne uspeva zar ne.
:53:01
Tetka Klara.
:53:02
Tetka Klara vrati se odmah.
:53:06
Doæi æe svakog minuta Klara.
To i nije važno.....

:53:10
jer ja neæu da izaðem sa njim.
Ne ne nema.

:53:20
Dali mu je bitno kako izgledam.
-Samo da mu odstranim magiju i

:53:23
nema da se oblaèim kao maèka.
:53:39
Kad otvorim vrata magija æe nestati
:53:42
pred njegovim nosom.
Sluèajno sam prolazio ovde....

:53:47
doneo sam ti ruže....cd od Ket Stivens...
i ovu brazetlu...

:53:52
pa reko da navratim
:53:53
Ti se znojiš kao svinja.
:53:56
Koliko sjajno.

prev.
next.