Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:27:03
Tata....
1:27:05
Znešto se dešava mnogo èudno.
1:27:07
Nije èudno to je ono što si predvideo.
Idem....

1:27:12
Ne mogu da prestanem da mislim
na Ajris. Imaš prava ja ne....

1:27:15
pripadam ovde..-
Ne interesuje me ni jedna druga žena.

1:27:19
To nije prirodno.
1:27:20
Dali misliš da postoji šansa.
Šta?-da je možda veštica.

1:27:25
Ne budi smešan..-
Da nije bacila èini na meni.molim te.

1:27:29
Zašto da ne.? Ti si veštica ja sam veštac.
I ona može biti veštica.

1:27:33
Izgleda da može.
Šta drugo može biti.

1:27:39
Ljubav.
1:27:48
Dali magija može da spreèi da prestaneš
da plaèeš. Ne draga, ne može.

1:27:54
-Taj idiot me je potpuno šarmirao.
Tako da....

1:27:59
da ga od samog poèetka mrzim.
1:28:05
Ljubav.
1:28:09
Tata.
1:28:10
Šta da radim.
1:28:12
Idi kuæi gde je to.?
Tamo gde si bila sreæna.

1:28:18
A ja idem na Arubu.
1:28:20
Na Arubu....
1:28:33
Ne znam dali mi je pogodna frizura......
Pa koner mi ne veruje

1:28:37
da spominjem to......ne ne ne samo
kažem da je tako prikazano.....

1:28:40
Nema šanse ok ok.
To je bilo prošlog juna......

1:28:46
dao sam ulogu veštici......
na vešticu sa metlom......

1:28:52
bacila mi èini da plaèem,da ne mogu
da spavam, da neznam šta je istina.

1:28:56
a šta je tv šou.
1:28:58
Vidiš li ovu maèku.

prev.
next.