Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:28:05
Ljubav.
1:28:09
Tata.
1:28:10
Šta da radim.
1:28:12
Idi kuæi gde je to.?
Tamo gde si bila sreæna.

1:28:18
A ja idem na Arubu.
1:28:20
Na Arubu....
1:28:33
Ne znam dali mi je pogodna frizura......
Pa koner mi ne veruje

1:28:37
da spominjem to......ne ne ne samo
kažem da je tako prikazano.....

1:28:40
Nema šanse ok ok.
To je bilo prošlog juna......

1:28:46
dao sam ulogu veštici......
na vešticu sa metlom......

1:28:52
bacila mi èini da plaèem,da ne mogu
da spavam, da neznam šta je istina.

1:28:56
a šta je tv šou.
1:28:58
Vidiš li ovu maèku.
1:29:00
Neka neko pridrži vodu ujka Artur.
1:29:04
To si ti.
1:29:05
Ti si onaj što lomi ogledalo zar ne.
1:29:10
Ti gledaš mnogo tv.
Znam da æeš da uradiš to.

1:29:12
Stalno uradiš to .Ne budi smešan.
Doði bliže.

1:29:14
Dali imam nešto na zubu ovde
1:29:15
Gde vidi.
1:29:21
To je bilo zabavno.
1:29:23
Gde je Semi gde je moja Semi.
1:29:26
Dala je otkaz.
1:29:27
Sad me ostavi na miru.
1:29:29
Ali ona je bila prava.
Znam znam.Ne mogu da

1:29:32
prestanem da mislim na nju.
1:29:33
Ona je veštica da i......
1:29:36
Jack ti si na redu.
1:29:37
Ja sam sledeæi sredi ih tigru.
1:29:41
on je iz serije Veštica
poznajemo ga iz filmova....

1:29:43
minula godina na Kamtandu
, Kromid sa Vili i Atikus.

1:29:47
Reks .Molim pozdravite našeg drugara
1:29:50
Jack Vajata.

prev.
next.