Bewitched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:00
...ajansýmý arasanýz iyi olur.
1:00:02
Ajansýn yok ki.
1:00:04
O zaman Kablolu TV tamircimi arayýn.
1:00:16
Pardon. Eee...
1:00:18
Ýyi misin?
1:00:20
20 yýldýr kimse benimle
bu þekilde konuþmamýþdý.

1:00:21
Bir keresinde bir kadýn
bana bu þekilde konuþmuþdu.

1:00:24
Beni soydu ve býçaðý sapladý.
1:00:27
Hadi Peninsula' ya gidelim
ve biraz istiridye alalým.

1:00:29
Ne düþündüðümü biliyor musun?
1:00:31
- Kadýnýn ortaða ihtiyacý var
- Anlamadým?

1:00:34
Sammy Sosa sana gelirse,
onu koltuða oturtmazsýn.

1:00:37
Gorbaçov gelirse bale yapacaksa,
ona baþrol verirsin.

1:00:41
Gorbaçov'un dansçý
olduðunu sanmýyorum.

1:00:43
Evey, öyleydi Richie,
kesinlikle öyleydi. Þuna bak.

1:00:51
Isabel! Hey!
1:00:54
Hey, Isabel!
1:00:55
Bekle, bekle, bekle, gitme!
1:00:57
Isabel!
1:00:58
Lütfen gitme. Lütfen gitme.
Bu inanýlmazdý.

1:01:02
-Ne?
-Þimdi olanlar.

1:01:04
Demek istediðim, bana baðýrdýn.
Açýk sözlü ve dürüstdün...

1:01:08
...ve bütün zýrvalarýma raðmen
bana meydan okudun.

1:01:11
Sadece harikaydý.
1:01:13
Tanrým.
Rüzgarda kalmýþ gibiyim.

1:01:15
Hiç böyle birþey yapmamýþdým.
1:01:17
Bu çok zordu,
ama içten içe, az çok heycanlýydý.

1:01:20
Eski karým bile, bana hiç baðýrmadý.
Sadece beni dýþarý kilitledi.

1:01:23
Benim ailemde,
genelde sadece yokoluruz.

1:01:27
Hayýr, hayýr, yokolma, Isabel.
Bir þov daha.

1:01:30
Bir þov daha.
1:01:32
-Sanmýyorum.
-Hayýr, bir kayýt daha. Lütfen?

1:01:34
Hissediyorum...
Hissediyorum belki...

1:01:39
-Üzgünüm.
-Ne dedin sen?

1:01:43
Yaptýklarým yüzünden üzgünüm.
Üzgünüm.

1:01:46
Yine terliyorsun.
1:01:47
Biliyorum, sadece...
1:01:49
Ben sadece... Bak, bir kere daha.
1:01:51
Terlediðin zaman sana bayýlýyorum.
1:01:53
Bir kez daha! Sadece bir kez.
1:01:56
adileþtiðim an, baðýrabilirsin
"Hey adilik yapýyor" dersin.

1:01:59
Bütün her þeyi kapatýrýz.
Söz.


Önceki.
sonraki.