Black
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
حاولْ ان تفهمها
:11:05
انها تتعذب
:11:10
انها تَخْنقُ
في ظلامِها الخاصِ.

:11:16
طفلي يَعاني
:11:27
هناك هذه المدرسةِ في دهرادون. . .
:11:30
حيث الأطفالَ مثل ميشيل
يَعطونهم تدريب خاصَّ.

:11:33
اذا تَركتَني،
انا يُمْكِنُ أَنْ اكْتبَ لاحضار معلّم. . .

:11:36
نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى معلّم. . .
:11:39
نَحتاجُ ساحر.
:11:41
لا اريدُ ان اسَمْع أكثر
بأنه ليس هناك علاج لميشيل

:11:45
للمرّة الأخيرة بول
:11:48
لَرُبَّمَا هذا المعلّمُ
يكون هو الساحرُ. . .

:11:50
الذي سَيَجْلبُ الضوءَ
إلى حياةِ ميشيل

:12:05
دبراجي
:12:08
آه سيدة نير. تعالي إلى الضوءِ.
:12:15
ما الذي تَفعْلُة , دبراجي
سوف تؤذي عيونَكَ.

:12:19
والآن ما الذي تَفعْلُة
بحملك هذة اللمبة؟

:12:23
هذه اللمبة تَمُوتُ , سيدة نير.
في حاجة للوَقوْف بجانبها

:12:29
هَلْ انا علي حق
:12:32
هي . . . تمُوتُ.
:12:39
كنت تشُرِبَ ثانيةً طِوال النهار.
الَيْسَ كذلك دبراجي

:12:42
لا، لا. . .
:12:44
احاولُ إيجاد إشارة للضوءِ.
لأطفالِي الصمِّ والفاقدو البصرِ. . .

:12:51
الضوء الذي
أَخذَ منهم.

:12:54
الضوء. . . الضوء

prev.
next.