:08:02
لكن اليوم، أنت لا تَستطيعُ
الترجمْة لميشيل
:08:04
دَعونَا معلّم خاصّ،
لا يَعْرفُ أَيّ مِنْكما.
:08:10
هي سَتُترجمُ.
:08:11
هم سيمتحنونك
مترجم الآخر، لَيسَ انا حسناً؟
:08:21
آه، ها هي.
:08:27
سيدة نير
:08:28
مرحباً سيدة نير قابلُي السّيدَ سهاي
:08:31
مرحباً سيدة نير
- مرحباً.
:08:32
الضوء
:08:44
هَلْ أنت جاهزة للمقابلةِ؟
:08:49
نحن مستعدّون، سيدي
:08:54
لماذا تريدين الدِراسَة؟
:08:56
لماذا تُريدين الدِراسَة؟
:09:00
اريد ان ادرس واتعلم
:09:04
لكي أعِيشُ بالكرامةِ،
بالإستقلالِ. . . ولِكي أكُونَ حية
:09:11
كم عدد المحيطات
في العالمِ؟
:09:12
كم عدد المحيطات
في العالمِ؟
:09:17
بالنسبة لي كُلّ سقوط قطرة ماءِ محيطُ
:09:24
هي لا تُجيبُ سؤالَي.
كم عدد المحيطات في العالمِ؟
:09:29
يُريدونَ جواب مباشر
إلى سؤالِهم
:09:39
اذا نحن في الهند
ففي اي جانب تقع أمريكا
:09:43
اذا نحن في الهند
ففي اي جانب تقع أمريكا