:39:01
	Няма проблем. Стават инциденти.
- Не е така.
:39:04
	Съжалявам. Много ми е неудобно.
Благодаря ти за блузата.
:39:07
	Настоявам да ми изпратиш сметка...
- Не си го и помисляй, Том.
:39:11
	Сервизът може да се намери
за няколко хиляди долара.
:39:14
	Важното е, че се позабавлявахме.
:39:16
	Пак ще го обсъдим.
Ще се видим на тенис корта.
:39:19
	Да. Донеси си ракетата.
:39:23
	Чао.
- Какво беше това?
:39:25
	Нищо.
- Не беше нищо, а нещо.
:39:29
	Хайде. Всички вкъщи.
:39:32
	Знам. Аз съм ужасен баща.
:39:34
	Скъпи, ти наруши обещанието си.
:39:35
	Кое обещание?
- Нямаше да се състезаваш с Джими
:39:39
	а стана точно обратното.
:39:41
	Опита се да ми каже как
да възпитаваме децата.
:39:43
	В смисъл?
- Мисли, че децата ни са...
:39:46
	Така ли каза?
- Не го каза, но го намекна.
:39:49
	Мисли, че децата ни са...
нали се сещаш?
:39:52
	И аз така казах.
:39:57
	Не харесвам яйца и шунка.
:40:00
	Не ги харесвам рано сутрин.
:40:02
	Малко си голям за тази книга, Бъд.
:40:04
	Тя чете на бебето, Том.
- Чете на бебето?
:40:06
	Неродените бебета са
в голяма зависимост
:40:10
	от гласа на майките си.
- Да не развалите футболиста ми.
:40:13
	Бебето ще бъде такова,
каквото искаме да бъде.
:40:15
	Остави ни да бъде родители.
Става ли, татко?
:40:18
	Хайде, Бъд. Гладна съм.
- Аз също.
:40:25
	Здравейте, г-н Бейкър.
- Здравей, Елиът.
:40:28
	Търся Сара.
- Искаш да кажеш, Джейк.
:40:30
	Не. Със Сара се уговорихме
да караме джет този следобед.
:40:33
	Тя ще се върне скоро.
- Добре.
:40:36
	Кажете й, че ще я чакам на кея.
- Почакай.
:40:40
	Седни за малко.
:40:42
	Добре.
:40:46
	Да поседнем.
:40:50
	С какво си изкарваш прехраната,
Елиът?
:40:53
	Аз съм в 8-ми клас.
:40:56
	Правилно.