Cheaper by the Dozen 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:00
Не ги харесвам рано сутрин.
:40:02
Малко си голям за тази книга, Бъд.
:40:04
Тя чете на бебето, Том.
- Чете на бебето?

:40:06
Неродените бебета са
в голяма зависимост

:40:10
от гласа на майките си.
- Да не развалите футболиста ми.

:40:13
Бебето ще бъде такова,
каквото искаме да бъде.

:40:15
Остави ни да бъде родители.
Става ли, татко?

:40:18
Хайде, Бъд. Гладна съм.
- Аз също.

:40:25
Здравейте, г-н Бейкър.
- Здравей, Елиът.

:40:28
Търся Сара.
- Искаш да кажеш, Джейк.

:40:30
Не. Със Сара се уговорихме
да караме джет този следобед.

:40:33
Тя ще се върне скоро.
- Добре.

:40:36
Кажете й, че ще я чакам на кея.
- Почакай.

:40:40
Седни за малко.
:40:42
Добре.
:40:46
Да поседнем.
:40:50
С какво си изкарваш прехраната,
Елиът?

:40:53
Аз съм в 8-ми клас.
:40:56
Правилно.
:41:00
И как ти се струва?
:41:02
Добре.
- Играеш ли в някой отбор?

:41:05
Във футболния и бейзболния.
- Това фокусиране върху спорта

:41:08
сигурно се е отразила
на оценките ти.

:41:10
Всъщност, не.
Аз съм един от първите в класа.

:41:13
Разбирам.
:41:15
Свириш ли на някакъв инструмент?
:41:17
На барабани.
- Сигурно свириш в някоя

:41:21
откачена група, а?
- Не.

:41:23
В симфоничен оркестър.
Този на училището.

:41:27
Здравей, Елиът.
:41:29
До скоро, г-н Бейкър.
- Чао, пич. Татко.

:41:41
Деца!
:41:45
Сега пък какво?
:41:47
Може ли да дойда да се гмуркам
с вас?

:41:48
Ще караме водни ски и съм сигурна,
че няма да се справиш.

:41:51
Щом Джими може значи и аз мога.
:41:52
Ти сигурно си Калвин, а?
- Приятно ми е. Завърших "Йеил".

:41:55
Поздравления!
:41:57
Доста е хлъзгаво тук.

Преглед.
следващата.