:40:00
	Не ги харесвам рано сутрин.
:40:02
	Малко си голям за тази книга, Бъд.
:40:04
	Тя чете на бебето, Том.
- Чете на бебето?
:40:06
	Неродените бебета са
в голяма зависимост
:40:10
	от гласа на майките си.
- Да не развалите футболиста ми.
:40:13
	Бебето ще бъде такова,
каквото искаме да бъде.
:40:15
	Остави ни да бъде родители.
Става ли, татко?
:40:18
	Хайде, Бъд. Гладна съм.
- Аз също.
:40:25
	Здравейте, г-н Бейкър.
- Здравей, Елиът.
:40:28
	Търся Сара.
- Искаш да кажеш, Джейк.
:40:30
	Не. Със Сара се уговорихме
да караме джет този следобед.
:40:33
	Тя ще се върне скоро.
- Добре.
:40:36
	Кажете й, че ще я чакам на кея.
- Почакай.
:40:40
	Седни за малко.
:40:42
	Добре.
:40:46
	Да поседнем.
:40:50
	С какво си изкарваш прехраната,
Елиът?
:40:53
	Аз съм в 8-ми клас.
:40:56
	Правилно.
:41:00
	И как ти се струва?
:41:02
	Добре.
- Играеш ли в някой отбор?
:41:05
	Във футболния и бейзболния.
- Това фокусиране върху спорта
:41:08
	сигурно се е отразила
на оценките ти.
:41:10
	Всъщност, не.
Аз съм един от първите в класа.
:41:13
	Разбирам.
:41:15
	Свириш ли на някакъв инструмент?
:41:17
	На барабани.
- Сигурно свириш в някоя
:41:21
	откачена група, а?
- Не.
:41:23
	В симфоничен оркестър.
Този на училището.
:41:27
	Здравей, Елиът.
:41:29
	До скоро, г-н Бейкър.
- Чао, пич. Татко.
:41:41
	Деца!
:41:45
	Сега пък какво?
:41:47
	Може ли да дойда да се гмуркам
с вас?
:41:48
	Ще караме водни ски и съм сигурна,
че няма да се справиш.
:41:51
	Щом Джими може значи и аз мога.
:41:52
	Ти сигурно си Калвин, а?
- Приятно ми е. Завърших "Йеил".
:41:55
	Поздравления!
:41:57
	Доста е хлъзгаво тук.