Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

1:24:02
بوسعي أن أتفهم ذلك،
كانت صدمة للكثير من الناس

1:24:05
بالفعل، لكن أنظر ...
1:24:12
لديك رجال يتقاتلون
في سلسلة من التصفيات ...

1:24:14
... على من سيحظى بالفرصة لينال ضربة من
(ماكس باير) في البطولة بشهر يونيو

1:24:18
(جون هنري لويس) هو المصنف الثاني
1:24:21
بالفعل قد هزم (برادوك) سابقاً
في "فريسكو"، صحيح؟

1:24:26
لنفرض أنك وضعت (برادوك)
في البطولة ضد (لويس)

1:24:30
إن ربح (لويس)،
فسوف تنال إنتقامك من (برادوك) ...

1:24:33
وسيصعد فتاك إلى القمة ...
1:24:36
... بالدعاية والإعلان قبل (لاسكي)
وماذا سيحدث؟

1:24:39
ستجني الكثير من الأموال
1:24:45
الآن، لننظر إلى الناحية الأخرى
لدقيقة ما، ستكاد تكون الفرصة معدومة ...

1:24:50
لا سمح الله
إن فعلها (برادوك) وهزم (لويس)

1:24:52
الآن، ستنال الكثير من التأييد ...
1:24:54
وهو سيخسر أمام (لاسكي)
وماذا سيحدث؟

1:24:57
ستجني الكثير من الأموال
1:25:00
(جايمس)، بأيِ من الطريقين ...
1:25:02
فأنت ستزيد من ثراءك أكثر، إن سمحت لـ(برادوك)
بالظهور ثانيةً على الحلبة

1:25:06
هيا، لا تكن أحمقاً
كلانا يعرف ماهية هذه اللعبة

1:25:13
وكلاناً واثقاً بأنها ليست "ملاكمة"
1:25:30
عليهم أن يوظفوك في السيرك
1:25:35
ما رأيك؟
1:25:39
لا تطارده
إلتف من حوله ثم أضربه

1:25:42
- إنتهى الوقت
- (جايمس)

1:25:46
- دبرت لك مباراة
- حقاً؟

1:25:49
ستقاتل (جون هنري لويس) ثانيةً
1:25:52
أجل
1:25:53
(جو)، أريد أن أقبلك
1:25:55
كلا، أرجوك
ليس في حضور الناس

1:25:58
أليس (جون هنري) أحد فتيان (جونسين) ؟

prev.
next.