Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

2:18:00
الآن، الآن
2:18:01
ضربة قوية من (باير)
تصطدم بأسفل ذقن (برادوك)

2:18:05
كان الجميع يتسائل
عن أي (ماكس) سيظهر في الجولة الأولى ...

2:18:09
القاتل أم المهرج؟
2:18:20
(ماكسي) يبلي حسناً
2:18:22
يبدو أنه يمازح الجمهور
2:18:25
سددها نحوه
2:18:28
ضربة بارعة من (برادوك)
مباشرة إلى الرأس

2:18:42
هون عليك،
سأدعك تواصل لجولتان

2:18:47
(ماكسي) المجنون يسخر من (برادوك) ...
2:18:50
في الجولة الأولى
2:18:52
يده اليمنى تلك لها تأثير كبير ...
2:18:54
خصوصاً عندما يحصر خصمه عند الحبال
2:18:56
قد يصمد لجولتين
2:19:04
(برادوك)، إنفصل عنه
2:19:06
قلت إنفصلا
2:19:10
هيا يا (جيمي)
2:19:13
نجا (جيم) من الجولة وقد برع كثيراً بها
2:19:16
(برادوك) لا يشعر بالرهبة،
ليس الليلة

2:19:19
تجاهل ذلك الهراء الذي قاله
2:19:22
كان يحاول إستفزازك، حسناً؟
2:19:23
عليك أن تدخل إلى هناك
وتواصل اللكمات

2:19:27
حسناً؟
واصلهم، هذا ما عليك فعله

2:19:30
بكل قوتك
2:19:33
أحسنت يا (برادوك)
2:19:34
هيا يا (برادوك)
2:19:36
حسناً، لم يتوقع أحد بأن (برادوك)
سيتجاوز الجولة الأولى

2:19:39
واصل اللكمات
2:19:41
الخبراء في عالم الملاكمة يخطئون ثانيةً
2:19:44
- واصل اللكمات
- ها هي دقات الجرس

2:19:46
وها نحن في الجولة الثانية
2:19:49
هذا يعطي الأمر بعض الإثارة
2:19:51
(برادوك) يلقي ضربة قوية إلى الرأس
2:19:54
(ماكس) يستقبلها بإستهانة وبرود
2:19:58
يبدو وأنه يلعب مع (برادوك)

prev.
next.