Cinderella Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:03
Tlaè ho, tlaè ho!
:44:16
Braddock pøichází s brutálním hákem.
:44:20
Baer pokraèuje v úderech!
:44:21
Ježíši, Johny!
:44:23
Nechej ho! To staèí!
Od sebe!

:44:26
Odlezeš domù po ètyøech, kámo.
:44:28
Po ètyøech!
:44:34
Dobøe. Ukaž mi nos.
:44:37
Pryè s tím.
Jsi v poøádku.

:44:38
Podívám se.
Zakloò hlavu.

:44:40
Nic to není.
Je to malièkost.

:44:41
Drž hlavu nahoøe.
Dýchej ústy.

:44:43
Dýchej.
:44:45
Jsou tady všichni tvoji
kamarádíèci z Jersey.

:44:47
Hezky se oblekli.
Pøišli se na tebe podívat.

:44:49
Uspávᚠje.
Nevracíš mu to.

:44:53
- No tak, seber se.
- Vyplivni to, chlapèe.

:44:57
Hodný chlapec.
:45:01
No tak.
:45:04
A chlapci se do sebe hned pustili.
:45:07
Braddock je nalevo.
A tvrdá pravaèka.

:45:09
- Mae.
- do Maxovi hlavy.

:45:11
Baer se rozmáchl na dlouhou...
:45:13
Policajti.
- pravaèku do Braddockovi hlavy.

:45:16
Braddock klopýtá.
:45:17
Baer to zkouší znovu!
:45:20
Pøišli spoleènì.
Braddock pálí levaèkou i pravaèkou.

:45:23
Prosím, mami.
:45:24
Max na to jde s levaèkou i pravaèkou.
:45:26
Braddock vysunul levaèku!
Baer jde po nìm!

:45:29
Další levaèka!
:45:30
A tvrdá pravaèka od Braddocka,
která zahoupala se Baerem.

:45:33
Baer to zkouší znovu.
:45:38
A tvrdá pravaèka do Braddockovy hlavy!
:45:40
Braddock je zranìný.
Podlamují se pod ním nohy.

:45:51
Braddock dává levaèku!
A další!

:45:58
Žádný z nich se nevzdává!
Je to zápas holýma rukama, pøátelé!


náhled.
hledat.