Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Kas sa suudad enda oma peatada?
1:07:05
Eriti,kui ta on juba kord midagi pähe võtnud?
1:07:11
Ma soovin, et saaksin.
1:07:14
Näed, ma kunagi ei tea,
kas tugevamad ...

1:07:17
on nemad või meie.
1:07:19
Ma peame ootama, et nad kõik parandavad.
1:07:24
Ja iga päev...
1:07:28
neile tundub,
et nad veavad meid alt.

1:07:31
Ja tead, see on lihtsalt maailm,
mis meid on alt vedanud.

1:07:41
See on armas korter.
Tänan!

1:07:48
Miks ma peaksin seda tegema?
1:07:50
Sa nägid ajalehti.
1:07:52
"Uudised"pidid trükkima lisanumbreid,
päev peale Braddocki matši.

1:07:55
Inimesed on sentimentaalsed.
Mõned inimesed on sentimentaalsed.

1:07:58
Jah, nii et ütle miks see peaks mind huvitama.
1:08:00
Sa oled endiselt kimbatuses,
kuna Braddock võitis Griffinit, olgu.

1:08:03
Ma saan sellest aru.
Nii mõnegi jaoks oli see südantlõhestav.

1:08:06
Jah, kuid vaata.
1:08:12
Sul on mehed võistlemas selle nimel...
1:08:14
kes saab võistelda
Max Baeriga meistritiitli nimel juunis.

1:08:17
John Henry Lewis,
ta on sul järjekorras teine.

1:08:19
Ta juba võitis Braddockit Friscos, õigus?
1:08:23
Ütleme, et paned Braddocki
jälle Lewise vastu mängu.

1:08:26
Lewis võidab,
sina saad oma kättemaksu Braddockile...

1:08:29
ja sinu poiss saab
hea eelsoenduse meistrivõistlusteks...

1:08:31
koos meedia tähelepanuga ja mis juhtub?
1:08:33
Sa teenid rohkem raha.
1:08:38
Teisest küljest, kui mingi ime läbi...
1:08:42
Braddock saab Lewisest võitu.
1:08:44
Rahvalemmik saab vastaseks Lasky...
1:08:46
ja ta kaotab talle,
mis siis juhtub?

1:08:48
Sa teenid veel rohkem raha.
1:08:50
James, igal juhul...
1:08:52
oled sa rikkam mees,
kui Braddock on tagasi poksiringis.

1:08:55
Ole nüüd, ära ole rumal.
Me teame mõlemad, mis selle mängu nimi on.


prev.
next.