Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
I ovaj put znam zašto to radim?
:12:05
Da, što je to?
- Mlijeko.

:12:09
Mlijeko?
:12:11
Bordi Lewis, New York Herrald.
:12:13
Zapravo moje pitanje
je za gospoðu Braddock.

:12:23
Gosp. Braddock kako se osjeæate u
vezi èinjenice da je Max Bear..

:12:27
.. ubio dvojicu ljudi na ringu? Da li
ste uplašeni za mužev život?

:12:31
Uplašena je za Max Baera,
gospodine Lewis.

:12:48
Rekli su dolje da nas
želiš vidjeti.

:12:50
Joe, Jim uðite sjednite.
:12:53
Ovdje.
:12:57
Kažu da je ova borba
ista kao i ubojstvo.

:13:01
I svi se slažu da bi
nas trebali tužiti.

:13:06
Kažu da novine dobivaju gomilu
pisma gdje kažu da si im ti inspiracija..

:13:09
.. kao da im spašavaš
život ili tako nešto.

:13:11
Ako pitaš mene
to je gomila gluposti.

:13:13
Ali ako æu promovirati ovu borbu ne
želim nastradati ako ti se nešto desi.

:13:17
Baš si srce.
:13:20
Moje srce je za moju obitelj a moja
muda i mozak za posao a ovo je posao.

:13:24
Razumiješ me?
- Naravno.

:13:30
Znaš toèno protiv èega se
takmièiš a moj advokat je svjedok..

:13:37
.. da sam napravio sve u o
mojoj moæi da te upozorim.

:13:43
Vidio sam Carnerinu borbu.
:13:47
Bio je u nokautu je bio 12 puta.
:13:49
Toèno, otkinulo mu se
nešto od udaraca.


prev.
next.