Coach Carter
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Kenny Ray Carter...
:04:06
Richmond High School,
all-American, 1972.

:04:09
Rart at se dig.
:04:10
Jeg var rigtig glad for
at se dig til kampen i aften.

:04:13
Jeg må sige,
jeg ikke har bestemt mig endnu.

:04:17
Som jeg sagde, er det på tide,
jeg holder op.

:04:20
De sidste par år har været rigtig hårde.
:04:23
Det er hårdt at tabe.
:04:26
Det handler ikke om at tabe, Kenny.
:04:30
Jeg kan ikke få dem til at gå i skole
og til træning.

:04:34
Forældrene involverer sig ikke.
Jeg gider ikke jagte dem...

:04:37
på gaderne mere og sende dem
i gymnastiksalen.

:04:40
-Det er et hårdt arbejde.
-Richmond er en hård, lille by.

:04:43
Da jeg så dig i aften, tænkte jeg:
"Jeg har ham, han er med."

:04:46
Jeg var der faktisk af en anden grund.
:04:50
Min søn spiller for St. Francis.
:04:52
Gør han? Hvem er han?
:04:55
Du så ham ikke spille.
Han er rus. Han spillede ikke.

:04:59
Alle tiders. Det er en god skole.
:05:01
Vil du slås?
:05:06
-Slå mig så, Lyle.
-Slip ham.

:05:08
Tror du, alle er bange for dig?
Jeg er ikke bange.

:05:11
Slap af, Cruz.
Hvorfor skal du altid spille hård?

:05:15
Jeg er dødtræt af dig!
:05:19
Skolen var hård, da jeg gik der.
:05:22
Det er meget længe siden.
:05:25
Så glem det. Snak ikke om det igen.
:05:28
Det kan jeg ikke rigtig.
:05:29
Coachen tilbød mig jobbet i aften.
Uret tikker.

:05:33
Når du siger "tilbud" og "job,"
er der som regel penge med i det.

:05:36
Ja. Der er måske 1.000 dollars til mig.
:05:39
For fem måneders arbejde?
:05:41
Det kan du da ikke sige nej til.
:05:43
Holdet er så dårligt.
:05:46
De fyre er så vrede og udisciplinerede.
:05:49
Du ved også, du ikke har tid.
:05:51
Du prøver at åbne din anden forretning.
:05:53
Præcis. Jeg har ingen tid.
:05:55
Du lovede at tage din pige
til Mexico til januar.

:05:57
Jeg vil garanteret overholde mit løfte.
:05:59
Der er ikke noget, der holder mig fra
at tage til Mexico på stranden...


prev.
next.