Coach Carter
prev.
play.
mark.
next.

1:20:03
Det er noget pis.
1:20:27
Låste De gymnastiksalen...
1:20:28
og tvang dem til
at møde Dem på biblioteket?

1:20:30
-Er De vanvittig?
-Frøken Garrison, tænk...

1:20:33
De ved, hvor mit kontor er.
1:20:34
Tag den lås af.
Min telefon ringer ustandseligt.

1:20:37
Måske har en af dem, der ringer...
1:20:39
en løsning på problemet.
1:20:41
Deres intentioner er gode, hr. Carter,
men Deres metoder er lidt ekstreme.

1:20:44
De gav et ekstremt billede.
Ingen forventer, de dimitterer...

1:20:48
-ingen forventer, de går på college.
-Så tager De basketball fra dem...

1:20:51
det eneste i deres liv,
hvor de har succes?

1:20:54
-Ja, frue.
-De udfordrer dem skolemæssigt?

1:20:56
-Ja, frue.
-Og hvis de slår fejl?

1:20:58
Så slog det fejl for os.
1:21:01
Vi ved desværre begge, hr. Carter...
1:21:03
at for nogle af de unge,
er denne basketballsæson...

1:21:06
højdepunktet i deres liv.
1:21:09
Det synes jeg, er problemet.
Synes De ikke?

1:21:28
AFTENENS KAMP ER AFLYST
1:21:37
-Godmorgen, coach Carter.
-Godmorgen.

1:21:39
-De har taget låget af Pandoraæsken.
-Får jeg nu skylden?

1:21:42
Lad mig sige,
at jeg gladelig giver Dem æren for det.

1:21:45
Hele byens journalister venter på
at tale med Dem.

1:21:48
Jeg har forberedt en pressekonference
foran gymnastiksalen.

1:21:52
Coach Carter har bragt lockouten
til næste niveau...

1:21:54
ved at aflyse kampen i aftes.
Richmond forspildte kampen...

1:21:57
og fik sæsonens første nederlag.
1:21:59
Og gymnastiksalen er forsat låst.

prev.
next.