Coach Carter
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
-lmate dobar pogled?
-Aha.

:04:02
Taj Krejn je ubacio više poena
nego ceo tim.

:04:05
-Pitam se kako se to desilo.
-lmamo 32 poena. 12 je mojih.

:04:09
-Koliko si ti dobio?
-Zaveži, pseto.

:04:11
Krejn je kidisao i lako te pobedio.
:04:15
Napravio je budalu od tebe, momèe.
Motrio je na tebe tokom cele utakmice.

:04:18
Lajle, zaveži gubicu
pre nego što ti je ja zaèepim.

:04:22
Ni ti nisi ništa uradio tokom cele igre.
:04:24
Polomiæu ti sve zube.
:04:26
Možemo li bez galame?
:04:28
Zaèepi, pederu. Ti nisi èak ni igrao.
:04:30
Šeju, dodaj mi loptu, pseto.
:04:32
Ubacio si dva poena za 16 minuta,
zato te je trener izbacio.

:04:35
Ubacio si dva poena za 16 minuta,
zato te je trener izbacio.

:04:36
Timo, igr´o si sve vreme,
a loptu nisi ni pipnuo.

:04:40
-Ništa nisi uradio. Mogao bi...
-Kome si dodavao?

:04:44
lgrao si, a da ništa nisi uradio.
:04:54
Keni Rej Karter...
:04:55
Srednja škola ´´Rièmond´´,
najbolji amater, 1972.

:04:59
Drago mi je, gospodine.
:05:00
Bilo mi je drago kad sam vas
veèeras video na tribinama.

:05:03
Moram vam reæi, gospodine,
da se još nisam odluèio.

:05:09
Kao što sam vam rekao,
vreme mi je da se povuèem.

:05:12
Teško je bilo
poslednjih nekoliko godina.

:05:15
Pa, teško je gubiti, gospodine.
:05:19
Keni, ne radi se o gubljenju
na utakmicama.

:05:23
Ne mogu da ih nateram
da doðu u školu na trening.

:05:29
Ne mogu privuæi roditelje.
Dosta mi je jurenja klinaca...

:05:32
po ulicama i dovlaèenja na trening.
:05:36
-Težak je to posao.
-Rièmond je teško malo mesto.

:05:40
Kad sam vas video veèeras,
pomislio sam: ´´Moj je, prihvatio je´´.

:05:44
U stvari,
došao sam iz drugog razloga.

:05:47
Moj sin igra za ´´Sv. Franju´´.
:05:51
Stvarno? Koji je to mali?
:05:54
Pa, niste ga videli.
On je prva godina. Nije igrao.

:05:58
To je sjajno. Odlièna škola.

prev.
next.