Constantine
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Altceva?
:19:02
Nu ai ceva ºi pentru mine, din greºealã?
:19:05
SIROP DE TUSE
:19:06
Din partea casei.
:19:09
Întrebare. Cât timp mai trebuie
sã fiu sclavul tãu, John?

:19:14
Nu eºti sclavul meu, Chas,
:19:17
eºti ucenicul meu, pe care îl apreciez foarte mult.
:19:20
Ca ºi Toro cu Robin...
:19:21
sau tipul ãla uscat cu prietenul lui gras.
:19:25
Bun, ºi atunci de ce nu exersez
altceva în afarã de condus, John?

:19:33
John?
:19:35
Mi-ar plãcea puþinã conversaþie, John!
:19:50
Permiteþi sã vã iau haina, dle Constantine?
:19:52
Nu, mulþumesc.
Nu am de gând sã stau mult.

:19:55
Dar dumneavoastrã, dna?
:19:57
Ah nu, nici eu nu zãbovesc mult.
:20:00
Trebuie neapãrat sã vorbesc cu el,
e foarte important.

:20:02
Primul venit, primul servit.
:20:08
Aha. Se pare cã eºti un bãdãran,
oriunde ai fi.

:20:20
Pãrinte! Bunã!
:20:22
Aveþi noutãþi?
:20:23
Da, am vorbit cu arhiepiscopul.
:20:31
ªtiu ce vrei, fiule.
:20:35
Þi-ai pãstrat vechile aripi, Gabriel?
:20:39
Sunt flatat.
:20:42
Ei bine...
:20:43
puteam sã îþi spun ceva despre cum
pastorul îºi conduce turma...

:20:48
dar ar fi sunat fals.
:20:50
Trebuie sã aibã parte de
o înmormântare catolicã, Pãrinte.

:20:53
Angela, încã este consideratã
un pãcat mortal.

:20:56
Nu s-a sinucis.
:20:57
Arhiepiscopul crede contrariul.
Cunoºti regulile, Angie.


prev.
next.