Derailed
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:01
Щом всичко приключи, ще
слезете по обичайния начин.

1:17:06
Отцепваме 14-ти район от трасето,
1:17:09
където всички ще получите
медицински грижи.

1:17:12
Оценяваме вашето
търпение и сътрудничество.

1:17:15
Дами и господа, моля запазете спокойствие.
1:17:17
Дами и господа, моля запазете спокойствие.
1:17:20
Щом всичко приключи, ще
слезете по обичайния начин.

1:17:32
Етан, държа се толкова
смело. Гордея се с теб.

1:17:35
Обичам те.
1:17:36
Благодаря, татко.
1:17:45
Всичко ще се оправи, миличко.
1:17:50
Тя е права, всичко ще се оправи.
1:17:59
Д-р Рено...
1:18:00
Да?
1:18:01
Аз съм д-р Мадлин Кристоп.
1:18:03
Всички имат треска,
1:18:04
мерим температурата им на всеки час.
1:18:06
3наете ли кой вирус може да помогне?
1:18:13
Вируса на чумата. Ще е повече от
достатъчен за да излекува всички засегнати.

1:18:21
Вече си по-добре, чуваш ли?
1:18:23
Щом излезеш от болницата
ще ти купя нова флейта.

1:18:26
Беше цигулка.
1:18:34
Пак ли не върви, приятел?
1:18:37
Не мисля.
1:18:39
Слушай, съжалявам.
1:18:44
Държах се лошо там горе.
1:18:46
Няма нищо.
1:18:49
Щом всички се измъкнем от
тук, ще те черпя едно питие.

1:18:53
Ще почерпиш и моята приятелка.
1:18:55
Какво?
1:18:56
Италианката?
1:18:57
Тя е работила за Световната
здравна организация.


Преглед.
следващата.