Derailed
к.
для.
закладку.
следующее.

:52:01
Что не так. У меня все болит.
:52:04
Нам конец. Все разом заболели.
:52:07
Заткнись.
:52:08
Не надо пугать всех еще больше.
И так нервы на пределе.

:52:14
Террористы, потом болезнь.
Это биологическая война.

:52:17
Сэр, я доктор.
:52:20
Уверен, вас к такому не готовили.
:52:25
Смотрите. Что вы думаете, как профессионал?
:52:28
Нам крышка!
:52:30
Я могу помочь этим людям
оставаться спокойными.

:52:33
Может, это все, что нам осталось?
:52:36
Потому что скоро мы все будем стучаться в
райские врата.

:52:48
Мэйсон...
:52:50
Мэйсон!
:52:52
Ты хотела вырваться и быть сама по себе?
:52:55
Хорошо. Ты остаешься одна.
:52:58
Ублюдок! Не смей оставлять меня здесь!
:53:00
"Не оставляй меня".
Трудно произнести, не так ли?

:53:07
Пора.
:53:11
Как ты себя чувствуешь?
:53:13
Заболеваешь?
:53:16
Надеюсь, тебе будет больно умирать.
:53:19
Пошел ты!
:53:22
Я уже пошел.
:53:33
Винсент! Винсент!
:53:35
Мы останавливаемся! Винсент!
:53:37
Слушай, детка, после того,
:53:38
как мы всех перебьем и получим деньги,
мы купим себе остров.

:53:43
Слышишь меня?
:53:46
Собственный остров.
:53:59
Скоро мы будем на правильном пути.

к.
следующее.