Derailed
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:01
- Pekala.
- Yakýt kompresörünü bul.

:51:03
- Dolu mu boþ mu?
- Boþ.

:51:07
Motoru çalýþtýrmanýn zamaný
:51:10
solundaki kýrmýzý
düðmeye bas.

:51:12
Dikkat et!
:51:14
çok fazla verirsen
fren hattýný kýrarsýn.

:51:27
- Evet?
- Neler oluyor?
Biyolojik bir silah taþýyorum!

:51:32
Yavaþlayýn.
Düþük tempoda
gitmeliyiz.

:51:35
Düþük tempo mu?
Mason Cole bu trende.

:51:38
- Mason? Neredesin?
- Motor bölümündeyim.

:51:40
Trenin hareket etmesini
saðlamaya çalýþýyorum.

:51:42
Tamma, güzel.
çalýþmaya devam et.

:51:44
Sana hemen yardým gönderiyorum.
:51:46
- Biliyor olmalýydýn...
:51:48
Alo? Alo?
:51:52
Birþeyler gerçekten ters gidiyor.
Herkesin canýný yaktým.

:51:55
Ýþimiz bitti, ahbap.
Herkes birden bire
hastalanmaya baþladý.

:51:58
Kapa çeneni.
Burada tek korkan kiþi
sen deðilsin, dostum.

:52:02
Sen kafaný kuma
gömebilirsin, Elton John,
Ama ben yapmayacaðým.

:52:05
Teröristler artý hastalýk
eþittir biyolojik savaþ.

:52:08
Bayým, ben doktorum.
:52:11
Bahse girerim týp okulu
seni bunun için hazýrlamamþýtýr.

:52:13
Ya da bu.
:52:15
O nedir?
profesyonel görüþünüz nedir, doktor.

:52:19
- Hepimiz mahfolduk.
- Bu insanlarý sinirlendirmeye
devam ederseniz, yardým edemem.

:52:22
belki de
sakin olmalýyýz, deðil mi?

:52:26
çünkü yakýnda
hepimiz tek tek

:52:28
yýðýImaya baþlayacaðýz.
:52:39
- Mason.
:52:41
Mason!
:52:43
Tek baþýna mý gitmek istiyorsun?
:52:47
Güzel.
Yalnýzsýn.

:52:49
Seni piç
beni burada yalnýz býrakma!

:52:51
"Beni býrakma"
:52:54
Söylemesi zor, deðil mi?
:52:58
Zaman geldi.

Önceki.
sonraki.