Derailed
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:01
Dinle, üzgünüm.
1:22:06
Sana orada kötü davrandým ve...
1:22:08
- Sorun deðil, dostum.
- Teþekkürler.

1:22:11
Belki buradan çýktýðýmýzda,
sana bir içki ýsmarlayabilirim.

1:22:15
Ben ve kýz
arkadaþým için ýsmarlayabilirsin.

1:22:17
- Ne?
- Sana söylemedim mi?

1:22:19
Dünya saðlýk örgütü
için çalýþýyor.

1:22:21
- Ýyisin.
- Deðil mi, Petra?

1:22:25
Angus?
1:22:27
- Jacques.
- General Zakev.

1:22:30
- Tanrýya þükür baþardýn.
- Lars.

1:22:32
Buraya çok hýzlý gelmiþsin.
1:22:33
Tanrýya þükür yaþýyorsun.
Virüsü kaptýn mý?

1:22:36
Evet, kaptým.
Sadece bir tek sorum var.

1:22:39
Virüs için ne kadar
para alacaktýn?

1:22:42
Sen neden söz ediyorsun?
1:22:44
Biraz aklýn karýþmýþ olmalý.
1:22:46
Hayýr, açýk düþünebiliyorum.
1:22:48
Ýçeriden bilgi sýzdýrýImýþ olmasaydý
Mason'un bunu planlayamazdý.

1:22:52
Mason Cole en çok
aranan suçlulardan.

1:22:54
Daha da fazlasdý.
1:22:55
68 numaralý trene
binmemizi sen söyledin.

1:22:57
- Evet, baþka yoktu.
- Her zaman vardýr.

1:23:00
Ve Galina hakkýnda
bana yalan söyledin.

1:23:02
Þunu bilmemiz
gerekir ki.

1:23:04
Bu ilk defa olmadý.
1:23:06
Ama ilk defa yakalandýn.
1:23:08
Peki, Mason nasýI oldu da
1:23:10
senin kiraladýðýn kompartmanda
olduðumuzu bildi?

1:23:12
Hayal görüyorsun, biliyor musun?
1:23:15
Saçmalýyorsun.
1:23:20
Zakev, bu adamý tutuklayýn.
1:23:23
Zevkle, Jack.
1:23:24
Askerler, onu buradan götürün.
1:23:28
Doðum günü, ha?
1:23:36
Seni ne kadar çok
sevdiðimi söylemem gerekir mi?

1:23:40
Hayýr.
1:23:46
Hadi çocuklara bakalým.
1:23:50
Galina nerede?
1:23:52
Oh, eminim bir
yerlerde ortaya çýkacaktýr.


Önceki.
sonraki.