Diary of a Mad Black Woman
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Kako si?
Drago mi je da te vidimu, B.J.

:15:04
Šta nije uredu sa tobom.
:15:06
Želim da pevaš u crkvenom horu.
:15:07
Ne mogu ja sam dvanaesta.
:15:08
Završi i gledaj TV.
Pusti me da razgovaram sa tvojim ocem.

:15:11
Madea, ne želim da èuje.
Da neæe pevati u horu.

:15:15
Roll tvoje oèi su kao moje
urnebesne.

:15:17
Brian, neæe pevati sa drugovima u
Debrah...

:15:20
To ne znaèi da æe ista
stvar da se desi tvojoj æerci.

:15:23
Zašto Debrah je nema kuæi drugu noæ.
:15:25
Moraš joj pomoæi.
:15:27
Hell, ne ne radi to
To je glupo.

:15:30
Radim sve što mogu Madea.
:15:33
U pravu si, u pravu si
Da ti kažem nešto..

:15:35
Sta sam ja nauèio.
:15:36
Ti ne možeš da zavedeš red u kuæi.
:15:40
Kažem mu
Probaj sa tvojom mamom.

:15:43
Ko je strašan
Hajde idemo odavde.

:15:47
Madea,ne mogu da se
izborim sa ovom decom ok.

:15:50
Ti uzimaš decu kao podupiraèi.
:15:53
Da li razumeš šta ti govorim.
:15:54
Svaka budala može da vidi da voliš ženu
sa svim moæima.

:15:58
Treba joj pomoæ.
:15:59
A u istom trenutku
možda pomognem ja tebi.

:16:01
Ne radi to, ne radi to.
:16:04
Ne radi to.
:16:08
Nemoj.
:16:10
Slušaj ti uzmi tvoju
æerku i dovedi je ovde...

:16:13
I neka peva u crkvenom horu.
:16:15
To je konstruktivno.
Da radi.

:16:17
Potrebno joj je nešto konstruktivno.
:16:19
Ljubav je jaèa od bilo koga obrazovanja,
baby.

:16:22
Pakao je jedan.
:16:24
Imaš vremena da jedeš.
:16:31
August 30.
:16:33
Dragi dnevnièe...
:16:34
Nešto izabrano za tebe...
:16:37
Orlando i ja smo provodili svaku noæ
u Chandra's.

:16:41
Skoro 4 meseca.
:16:45
Èekam njega da promeni...
:16:48
da postane zla osoba...
:16:50
Ali to se nije dogodilo...
:16:53
Ne poznajem Ijude koji su tako dobri...
:16:56
To je kao druga priroda...

prev.
next.