:26:00
Ti samo sutani ujutru.
:26:02
To je sve to treba da uradi,
sve ostalo cu ja preduzeti.
:26:11
Ali pod jednim uslovom.
:26:27
Udaj se za mene.
:26:53
Kai neto.
:27:03
ta? ta ne valja?
:27:07
- Oh, Boe.
- ta je?
:27:08
ta ne valja?
:27:12
- ta?
- Moram da idem.
:27:14
Da ide? Gde?
:27:15
Izvini, ao mi je.
:27:16
- Gde mora da ide?
- Moram...
:27:23
Izvadili smo 2
od 4 metka...
:27:25
ali je ostao jedan koji
je vrlo blizu kicmi.
:27:27
Postoji velika verovatnoca...
:27:29
Da ce ostati trajno
paralizovan.
:27:30
Vi ste mu ena?
:27:31
Uskoro cu biti.
Nece moci da hoda?
:27:34
Jedan pogrean potez i...
Jako je blizu...
:27:35
Pokuavamo da ga
stabilizujemo...
:27:36
Uradicemo jo jednu
poslednju operaciju...
:27:38
Ali je ovaj metak na
jako nezgodnom mestu.
:27:40
moram znati,
ako stvari krenu po zlu...
:27:42
Da li da radimo reanimaciju?
:27:43
kako to mislite,
"ako stvari krenu po zlu"?
:27:45
Bicu iskren sa vama.
Ne izgleda dobro.
:27:49
Da ga reanimiramo
ako krene po zlu?
:27:51
Ne.
:27:52
- Sacekajte trenutak.
- Izvinite?
:27:54
ao mi je. Ovakve odluke
obicno donosi samo legalni suprunik.
:27:56
Ne, ne, ne.
Pravno, ona je jo uvek njegova ena.