Diary of a Mad Black Woman
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Ovako æeš zaista saznati da li si
iznad neèega ili ne.

:45:04
Ako imaš moguænost
da to prihvatiš èak i...

:45:06
sa nekim ko ti je uèinio loše
i da to ne uzmeš...

:45:09
tada si iznad toga,
ali ako to ne uradiš...

:45:11
i isteruješ ðavola
iz njega...

:45:13
još nisi iznad toga.
:45:14
Dušo, reci mi nešto.
Šta radiš?

:45:17
Ja æu ti reæi šta ona radi.
:45:19
Ona isteruje
ðavola iz njega.

:45:21
Kako znaš?
:45:22
Dete, ja te znam.
:45:24
Znala sam da se nešto desilo
što je ostavilo utisak na tebe.

:45:27
Nisi ga povredila, zar ne?
:45:31
Samo njegova oseæanja.
:45:33
Ti znaš, ja znam da te je
taj èovek povredio, dušo...

:45:36
ali ti moraš da mu oprostiš.
:45:38
Nije bitno šta je uradio,
moraš da mu oprostiš-

:45:42
ne zbog njega, nego zbog sebe.
:45:45
Oprosti mu zbog mene?
:45:48
Kada te povreðuju...
:45:51
daju ti svoju snagu.
:45:53
Ne oprostiš li im,
zadržavaju je.

:45:58
Oprosti mu, dušo.
:46:00
Pošto oprostiš njemu,
oprosti sebi.

:46:04
Oprosti meni.
:46:07
- Šta da ti oprostim?
- Ovo.

:46:11
O, Bože budi milostiv. Ti znaš,
da si jednostavno nevaspitan.

:46:14
To je ono što nije u redu sa tobom.
:46:16
Džon, 35,000 dolara mi nije dovoljno...
:46:18
za klijenta.
telefoniram, šeæeru.

:46:21
Ne. Nikako. Ti prièaš
sa svoji klijentom i-

:46:23
Stani! Zaustavi auto!
:46:24
Stani! To je mama!
:46:26
Zvaæu te, Džon.
:46:29
Zvaæu te kasnije.
:46:30
Mogu li da odem da porazgovaram
sa njom, tata? Molim te?

:46:34
Tata! Mogu li da odem da
porazgovaram sa njom?

:46:38
Idi.
:46:59
Hej, mama.

prev.
next.