Elektra
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
^I- en moderløs datter.^I
:02:03
^IOg det er hendes skæbne at tippe^I
^Ibalancen mellem det gode og det onde.^I

:02:08
^IHun er en skat,^I
^Iog begge siger søger hende -^I

:02:12
^I- som et ultimativt våben^I
^Ii en gammel krig.^I

:02:28
^I- Teams, hvad er jeres status?^I
^I- Delta team frit.^I

:02:30
^I- Alfa, frit.^I
- Bravo, sikker.

:02:33
^IDet betyder ikke noget.^I
:02:37
I kan ikke stoppe hende.
:02:40
- Ingen kan stoppe hende.
- "Hende"?

:02:45
Jeg var bange for at hvis jeg fortalte
dig det, ville du ikke tage jobbet.

:02:49
Jeg skulle aldrig have hyret dig.
:02:56
^IHvem tror du, der kommer efter dig?^I
:02:59
Du har måske hørt om hende.
Hendes navn -

:03:03
^I- er Elektra.^I
:03:08
- Syntes du det er morsomt?
- Hun er en gammel legende, sir.

:03:11
Den kvinde døde for flere år siden.
:03:13
Virkelig? Nå, så må nogen have bragt
hende tilbage fra de døde.

:03:18
^IDu ved, Bauer, når man har gjort^I
^Ide ting, jeg har gjort -^I

:03:21
- får man en masse fjender.
:03:23
Mit private sikkerhedskorps...
de bedste penge kan købe.

:03:29
Den fantasi-kvinde dræbte
14 af dem på en halv time.

:03:33
^IJeg slap med nød og næppe væk.^I
:03:35
Tilbragte de næste to dage i Monte Carlo,
undrende over hvorfor hun lod mig slippe.

:03:40
Så kom hun efter mig.
:03:43
^IJeg var under beskyttelse af The Hand,^I
^Isom sendte deres bedste.^I

:03:47
^IMen de var mere interesseret i at dræbe^I
^IElektra end at beskytte mig.^I

:03:52
Hun mejede dem ned, som var de korn.
:03:55
Det tog måske 10-15 min. max.
:03:58
Tænkte egentlig ikke over, hvorfor
jeg blev ved med at undslippe.


prev.
next.