Elizabethtown
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Ще ти кажа няколко неща
и ще те оставя.

:07:06
Заблудихме хората.
:07:09
Можехме да спасим света.
:07:12
Нали така? Как да ти представя
972 милиона долара така, че да ти

:07:17
изглеждат реални? Това е брутния
вътрешен продукт на средна страна.

:07:22
На една малка цивилизация.
Много са!

:07:27
Толкова много, че могат да се
сравнят с...

:07:31
1 милиард долара.
:07:38
Напоследък нещо ми става.
:07:41
Обещанието за глобално бъдеще...
:07:43
се сведе до невероятна обувка,
:07:45
по твой дизайн, с нова форма
и материал, много обещаваща,

:07:50
а сега среща световния рев,
:07:54
подигравка и отхвърляне.
:07:59
Достатъчно, за да получа
това съобщение.

:08:04
От Джефри Барлоу.
:08:06
Това беше...
:08:09
силно очакван продукт,
който накара

:08:12
цяло едно поколение
да се върне към ходенето бос.

:08:25
Сега ще влезем в едно...
:08:27
голямо натрупване на дългове.
:08:31
Звукът тук е звук от лайна
във вентилатора.

:08:37
Глобално.
:08:40
Чуваш ли го?
:08:46
Иска ми се да мога да направя нещо.
:08:49
Всъщност, има.
:08:51
Долу те чака един репортер
от "Глобъл бизнес тудей".

:08:55
Трябва да разбере,
:08:58
че сме те наели чрез програмата за
стипендии и те подкрепихме и


Преглед.
следващата.