Elizabethtown
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:34
О, да.
:26:39
Джеси?
- Братовчеде...

:26:47
Братовчеде...
:26:51
Нека тази загуба бъде
начало на ураган от любов.

:27:01
Чарлз Дийн,
:27:03
запознай се с порасналия
Дрю Бейлър.

:27:05
Дрю, радвам се да те видя.
:27:08
Благодаря. Моите съболезнования.
- И баща ми - чичо ти Дейл.

:27:12
Радвам се да те видя отново.
:27:16
Дрю, това е мястото.
:27:19
Семейството ти го има от
:27:22
272 години.
:27:25
Трябваше да...
:27:27
държа тази част чиста.
:27:31
Още говорим по тази тема.
:27:33
Има възможност за...
:27:36
кремация.
:27:42
Ето някои от...
личните вещи на баща ти.

:27:46
Кожения му портфейл.
- Това е пръстен от Уест Пойнт.

:27:53
Не знам как е в Калифорния,
:27:56
но в Уест Пойнт тези неща
имат значение.

:27:59
Разбира се, че има значение.

Преглед.
следващата.