Elizabethtown
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
Това е късата ръка
на дългия брак.

:16:05
Бяхме пълни противоположности,
но всичко стана.

:16:12
Планът ми беше да пратя сина ми
да представи семейството.

:16:19
Страхувах се, че ще ме погледнете и
ще видите онази жена от Калифорния,

:16:23
която го открадна.
:16:26
Ще ви кажа какво стана
в Калифорния

:16:29
преди 27 години.
:16:34
Бях безпомощна.
:16:39
Само защото бях в един асансьор
:16:42
и този красив капитан
:16:46
се качи вътре, щеше да се
връща тук, в Елизабеттаун.

:16:50
И.. той имаше връзка,
:16:53
както и аз.
:16:58
Някак си го отвлякох и го заведох
в... Дисниленд.

:17:06
Но нещо между нас се случи...
:17:10
То не беше част от плана.
:17:17
Бяхме влюбени.
:17:26
Нека ви разкажа за живота
без Мич.

:17:31
Исках да понауча малко...
:17:33
за колата на Мич, а тя буквално
ме изяде.

:17:37
Отидох до банката, а там ме
гледаха странно.

:17:41
Когато се прибрах и се погледнах
в огледалото, цялото ми лице

:17:44
беше още зелено от маската,
която бях забравила да махна.

:17:47
После се обадих на човека от
застрахователната компания.

:17:51
Мич бе помогнал на сина му да
отиде в Уест Пойнт.

:17:54
Казах му, че Мич е починал.
:17:58
Той не ми се обади още 2 дни.

Преглед.
следващата.