Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

:01:07
Izlaz u sluèaju opasnosti.
:01:36
Pazi na glavu.
:01:42
Dobro sam.
:01:45
Neuspeh je jednostavno
pomanjkanje uspeha.

:01:48
ELIZABETHTOWN
:01:53
Svaki idiot može
da napravi neuspeh.

:01:55
Dobro sam.
:02:01
Dobro sam.
:02:03
Šta dovraga on radi ovde?
:02:05
Kakav fijasko...
:02:07
Fijasko je katastrofa
ogromnih razmera.

:02:12
Fijasko je bajka,
koja se prièa drugim ljudima,

:02:16
da bi se oni,
osetili više živim.

:02:19
Jer se to nije desilo njima.
:02:23
Dobro sam.
:02:30
Dobro sam.
:02:32
Odvešæu vas kod Phila,
da se ne izgubite.

:02:35
Mercury Worldwide Shoes,
ustvari je Phil,

:02:40
ima neke od najpoznatijih
amerièkih umetnièkih djela,

:02:45
koje mogu viditi ljudi,
koji idu na veoma važne sestanke.

:02:49
Promocije,
:02:51
ili nešto drugo.
:02:55
"Nismo samo službenci",
kao što je nekad Phil rekao.

:02:59
"Stanovnici smo velikih gradova."

prev.
next.