Elizabethtown
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Neæeš me pobediti.
:58:10
Šta to radiš?
:58:15
Mama, sigurna si?
:58:17
Sigurna si u vezi toga?
- Jesi li sigurna za kremiranje?

:58:21
Ne znam, kad æu se polupati,
:58:23
ali u ovom trenutku
se uèim o avtomobilima

:58:26
i uèim se o organskom kuhanju,
idem na plesne vežbe,

:58:30
kasnije æu još
popraviti i wc-e.

:58:33
Pet minuta vremena sam imala.
:58:35
Znaš li koliko se ljudi
kremira u Kaliforniji?

:58:40
Ne. Koliko?
- 80%, èito sam.

:58:42
Ne moguæe!
- Ne šalim se.

:58:44
Mama, mislim,
da moraš malo usporiti.

:58:46
Svi mi govore, da bi morala
uzeti sredstva za smirenje.

:58:49
Ali ja sam ovde,
i radim te svari.

:58:51
Sve emocije se raèunaju.
:58:52
Dušo, kad se vraæaš?
:58:54
U subotu je komemoracija.
:58:56
Dobro. I ko je tamo,
da ti pomaže.

:58:59
Ujak Dale i Bill Banyon.
:59:04
Bill Banyon je tamo?
:59:07
Bill Banyon?
- Da.

:59:08
On je prevarant.
:59:10
Izvukao je od tvog oca
stotine-hiljade dolara.

:59:12
Pre 17g. je uradio nešto,
što nam je umalo uništilo porodicu.

:59:17
Mama...
:59:18
Prlja uspomenu na tvog oca.
:59:20
Momèe, taj dobija kritike.
- Da, naravno.

:59:23
Mama! Sslušaj!
Fokusiraj se.

:59:25
Pazi se.
:59:27
Znam, da su svi šarmantni,
s kislim stvarima u èaši,

:59:30
južnjaèkim šarmom
i šunke što vise u garaži,

:59:32
dok ne poplesnjavi,
da bi proizvodio penicilin.

:59:35
Jesi li sigurna za kremiranje?
:59:37
Ako je Bill Banyon tamo,
definitivno.

:59:41
Reci tom Bill Banyonu,
da æu da doðem tamo.

:59:49
Halo?
:59:50
Aloha.
:59:52
Razgovarala sam sa mojim
prijateljem, Kendrom,

:59:53
koji ima devojku s detetom,
koji je nalik Samsonu.

:59:57
Dala mi je video kasetu,
koja pravi èuda..


prev.
next.