Elvis Has Left the Building
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
Като дистрибутор ще изкарате доста
пари, и това ще ви хареса.

:08:05
Чрез вас хората ще се чувстват много
по-различно.

:08:11
Продавай и забогатявай!
:08:13
И при всичко това имате време за
себе си и за семейството?

:08:18
Ами, не.
:08:21
Нямам.
:08:29
Довиждане, миличка.
- Кажи довиждане на леличката.

:08:33
Благодаря ви много.
- Моля.

:09:06
Ще направя нещо специално за вас,
госпожице. Разбрахте ли ме?

:09:10
Сладурче, за мен както обикновено, а
за розовата катеричка един коктейл.

:09:16
Както кажеш.
- Много сте досетлив.

:09:20
А бе, ти да не си от козметичките на
Мери Кей?

:09:24
Не, аз съм от "Розовата лейди".
:09:26
Те са по-скоро оранжеви.
- Сигурно си разбираш от занаята.

:09:30
Можеш да поработиш върху лицето ми
и да ме превърнеш в истински Елвис!

:09:35
Едва ли.
- Моля те? Много те моля?

:09:39
За мен това означава всичко?
:09:42
Ами, може малко да ви помогна.
- Благодаря. От сърце благодаря.

:09:56
Голям сваляч съм си.

Преглед.
следващата.