Elvis Has Left the Building
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:03
Елвис е бил агент.
:13:05
Ташак ли си правиш?
:13:07
Съвсем не.
- Така е, сър.

:13:09
Президентът Никсън е назначил Елвис
като специален агент към ФБР.

:13:13
Оттогава следим всичко,
свързано с него.

:13:16
Невероятно.
:13:19
Къде е изпържения?
:13:24
Изглежда се е запалил от цигарата, а
пластмасовия костюм го е довършил.

:13:30
Това го намерих в кофата за боклук
до вратата.

:13:34
Интересно.
- Не са свалили кувертюрата.

:13:38
За чаршафите не знам.
- Какво имаш предвид, Чарли?

:13:42
Всеки който се самозапали и изгори
върху кувертюра,

:13:47
замърсена от телесните течности на
стотици глупаци преди него

:13:53
които ги е домързяло просто да я
сгънат и оставят настрани

:13:58
може да се окачестви само като тъп,
мързелив и гаден простак!

:14:09
Може ли да поговоря насаме
с моя нов партньор?

:14:18
Какво ти става, по дяволите?
:14:20
Съжалявам, аз съм маниак на тема
покривки за легла. Не ги сменят!

:14:26
Ние няма да спим тук, Чарли.
:14:28
Може ли да си преодолееш неврозата,
за да продължим с разследването?

:14:35
Добре. Аз ще изследвам завивките.
:14:39
Дано само да не получа обрив!
:14:51
"Имитатор на Елвис се изпече
в леглото."


Преглед.
следващата.