Elvis Has Left the Building
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:09
Може ли да поговоря насаме
с моя нов партньор?

:14:18
Какво ти става, по дяволите?
:14:20
Съжалявам, аз съм маниак на тема
покривки за легла. Не ги сменят!

:14:26
Ние няма да спим тук, Чарли.
:14:28
Може ли да си преодолееш неврозата,
за да продължим с разследването?

:14:35
Добре. Аз ще изследвам завивките.
:14:39
Дано само да не получа обрив!
:14:51
"Имитатор на Елвис се изпече
в леглото."

:15:04
О, това е "Розова лейди"!
- Бива си я.

:15:07
Много става.
:15:09
Имате ли мостри?
:15:14
Ето това няма да ми трябва.
:15:17
Защо така?
:15:19
Защото отивам по дяволите.
:15:24
"ОТДАЙ СЕ!" - но това не е от
каталога на "Розовата лейди"?

:15:35
"Имитатори на Елвис нахлуват
в Лас Вегас"

:15:37
След като изтребихме бизоните, не е
зле да изчистим и имитаторите.

:15:44
Май някой вече работи по въпроса.
:15:52
На какво се кефиш толкова?
:15:56
След като по няколко кокала
възстановяват цели динозаври,

:15:59
Аз би трябвало да мога по червилото
да възстановя лицето на тази жена.


Преглед.
следващата.