Elvis Has Left the Building
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:02
Господи, това не е Елвис.
- Да бе, Това е моя Рой.

1:04:07
Какъв Кадилак?
1:04:08
На събора дават Кадилак на тоя,
който най-прилича на Елвис.

1:04:14
Нещо да кажете?
1:04:16
Ами да, тоя костюм го помня
от първата ни брачна нощ.

1:04:20
Гледай само.
1:04:28
Рой? Умря ли?
1:04:31
Авариен телефон, слушам ви.
- Заключен съм в багажник на кола.

1:04:36
Местоположение?
1:04:38
Нямам представа къде съм, но чувам,
че отвън вали много силно.

1:04:41
Вие звъните от Невада, никъде в
щата не вали, не ни губете времето.

1:04:56
Авариен телефон Юг, слушам ви.
1:04:58
Заключен съм в багажника на Кадилак
на дистрибутор на "Розовата лейди".

1:05:03
И навън вали!
- Казах ви да не ни губите времето!

1:05:08
Моля ви, успокойте се. Имайте
предвид, страдам от клаустрофобия!

1:05:13
Имам нужда от помощ!
- Ние не сме доктори, не ни звънете.

1:05:24
А така, и батерията свърши!
1:05:29
Мамка му!
1:05:32
Шърли, изпрати снимката ми
за участие в конкурса!

1:05:37
Ще спечеля! Усещам го!
1:05:40
Стой мирно сега, ще оправим всичко.
Хайде качвайте го.

1:05:47
Аз съм като паяк черна вдовица!
- Не си.

1:05:51
Ти си само едно объркано момиче,
попаднало в трудна ситуация.

1:05:55
Не се изживявай като ангел на
смъртта, а се стегни.

1:05:58
Занеси снимките на събора,
за да спечели Рой пустия Кадилак.


Преглед.
следващата.